Eclesiastes 4

VW-Edition 2006 (XXX) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 So I returned, and considered all the oppressions that are done under the sun. And behold the tears of the oppressed ones, and they had no comforter! And on the side of those who oppressed them there was power, but they had no comforter.
1 Vi ainda todas as opressões praticadas debaixo do sol: vi as lágrimas dos que foram oprimidos, sem que ninguém os consolasse; vi a violência na mão dos opressores, sem que ninguém consolasse os oprimidos.
2 Therefore I congratulated the dead who already have died, more than the living who are still alive.
2 Por isso considero mais felizes os que já morreram, mais do que os que ainda vivem.
3 Yea, better than both is he who has never existed, who has not seen the evil work that is done under the sun.
3 Porém mais feliz do que uns e outros é aquele que ainda não nasceu e não viu as más obras que se fazem debaixo do sol.
4 Again, I considered all labor, and every successful work, that for this a man is envied by his neighbor. This also is vanity and striving of spirit.
4 Então vi que toda fadiga e toda habilidade no trabalho provêm da inveja do ser humano contra o seu próximo. Também isto é vaidade e correr atrás do vento.
5 The fool folds his hands together, and devours his own flesh.
5 O tolo cruza os braços e destrói a si mesmo.
6 Better is a hand filled with rest than two hands full with travail and striving of spirit.
6 Melhor é um punhado de descanso do que ambas as mãos cheias de trabalho e correr atrás do vento.
7 Then I returned and saw vanity under the sun.
7 Então considerei outra vaidade debaixo do sol:
8 There is one alone, without a second; indeed, he has neither son nor brother; yet there is no end to all his labor; and his eyes are not satisfied with riches; and he does not ask, For whom do I labor and deprive my soul of good? This also is vanity; indeed, it is an evil task.
8 um homem sem ninguém, que não tem filhos nem irmãos, mas que não cessa de trabalhar e cujos olhos não se fartam de riquezas. E ele não pergunta: “Para quem estou trabalhando, se não aproveito as coisas boas da vida?” Também isto é vaidade e enfadonho trabalho.
9 Two are better than one, because they have a good reward for their labor.
9 Melhor é serem dois do que um, porque maior é o pagamento pelo seu trabalho.
10 For if they fall, the one will lift up his companion; but woe to him who is alone when he falls, for he does not have another to help him up.
10 Porque se caírem, um levanta o companheiro. Mas ai do que estiver só, pois, caindo, não haverá quem o levante.
11 Again, if two lie together, then they have warmth; but how can one be warm alone?
11 Também, se dois dormirem juntos, eles se aquecerão; mas, se for um sozinho, como se aquecerá?
12 And if one overpowers him, two shall withstand him; and a threefold cord is not quickly broken.
12 Se alguém quiser dominar um deles, os dois poderão resistir; o cordão de três dobras não se rompe com facilidade.
13 A poor and wise youth is better than an old and foolish king, who will not be admonished any more.
13 Melhor é o jovem pobre e sábio do que o rei velho e tolo, que já não se deixa admoestar.
14 For he comes out of prison to reign; although in his kingdom he was poor.
14 Porque ele saiu da prisão para reinar, embora tenha nascido pobre em seu reino.
15 I saw all the living who walk under the sun, with the second youth who stands in his place.
15 Vi todos os viventes que andam debaixo do sol com o jovem sucessor, que ficará em lugar do rei.
16 There is no end of all the people, of all who have been before them; they also who come after shall not rejoice in him. Surely this also is vanity and striving of spirit.
16 Era sem conta todo o povo que ele dominava, mas os que virão depois não estarão contentes com ele. Na verdade, também isto é vaidade e correr atrás do vento.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Eclesiastes 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.