Hebreus 5

Mbeɗe sáka kuni fie (XUO) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Ŋgɛrɛnzoɓ *fe poy luye ha̰a ha̰a lɛ, i naa ni ká sakra nzoɓri ha̰ ni ɗo pol Ŋgɛrɛwṵru, ɓay ɗáa peɗ ɓay tul nzoɓri. Peɗ ɗáa ɓe ɓa mbika fe haŋa hɔy ɓáy fe poyri ká nzoɓri víke na ha̰ Ŋgɛrɛwṵru ɓay tul feya̰a nzoɓri.
1 Porque todo sumo sacerdote, tomado dentre os homens, é constituído a favor dos homens nas coisas concernentes a Deus, para que ofereça dons e sacrifícios pelos pecados,
2 Ɓe na, ka maa ɓay kɔ́kɔ kér ɓay nzoɓri ká i ɗaa fe ka̰aya taŋ kɔ́kɔ sa̰wke, ɓáy ɓari ká i wṵru faa, ɓay ḭi lɛ, ka ɓa nzoɓ naysuo nda̰w.
2 e possa compadecer-se ternamente dos ignorantes e errados, pois também ele mesmo está rodeado de fraqueza.
3 Munu káʼa ɗaa ka̰aya nda̰w na, ɗo nun haŋa ni ka ha̰ fe poy ha̰ Ŋgɛrɛwṵru ɓay tul feya̰a nzoɓri hɔy ya, roo lɛ, ɓay tul feya̰a ɓe kḭ sùo-ɛ nda̰w.
3 E, por esta causa, deve ele, tanto pelo povo como também por si mesmo, fazer oferta pelos pecados.
4 Nzoɓ mbḭw mini ká mbi sùo-ɛ a ɗaa mbay ɓo tul-e sùo-ɛ ɓa ŋgɛrɛnzoɓ fe poy luye na tiya. Roo lɛ, nzoɓ vi ɓa ŋgɛrɛnzoɓ fe poy luye ɓáy faa ɗiw ká Ŋgɛrɛwṵru ɗi ni munu káʼa ɗíke *Aro̰n pola lew hɔy ɓa titire ŋgɛrɛnzoɓ fe poy.
4 E ninguém toma para si essa honra, senão o que é chamado por Deus, como Arão.
5 Ɗo faa mbḭw munu nda̰w, *Krisi na mbi sùo-ɛ, a ɗaa mbay ɓo tul-e sùo-ɛ ɓa ŋgɛrɛnzoɓ fe poy luye ya. Ɓa Ŋgɛrɛwṵru ze ɗi ni a ɓaa ta-taŋ ha̰ ni mii:
5 Assim, também Cristo não se glorificou a si mesmo, para se fazer sumo sacerdote, mas glorificou aquele que lhe disse: Tu és meu Filho, hoje te gerei.
6 Ká ɓil mbeɗe ká zaɗ kḭ kara, ka ɓaa ká ɗi nda̰w mii:
6 Como também diz noutro lugar: Tu és sacerdote eternamente, segundo a ordem de Melquisedeque.
7 Zaɗka Zezu ɗo tusiri key ɓáy na, ka ɗaa nzaa ɓay kere a ɗáake fe ɓeleŋ ɓáy mbii nun ha̰ Ŋgɛrɛwṵru a koɗ ni, ɓe káʼa maa ya̰aŋa ni ká ɓil huɗ. A lɛ, Ŋgɛrɛwṵru laa ɓay ɓe a hii ɗo ɗi, ɓay ḭi lɛ, ka ɗiŋ tul-e ká pol-e.
7 O qual, nos dias da sua carne, oferecendo, com grande clamor e lágrimas, orações e súplicas ao que o podia livrar da morte, foi ouvido quanto ao que temia.
8 Ze ka ɓa na Vu Ŋgɛrɛwṵru hɔy kara, ka fere ɗáa vu mbom ɓo tul Ŋgɛrɛwṵru ɓáy faa kɔ́kɔ sɛkɛ feri riw bele káʼa kɔ na.
8 Ainda que era Filho, aprendeu a obediência, por aquilo que padeceu.
9 Falɛ káʼa maa, a ɗaa peɗ ɓe ɔ ɓáy zaɗɛ na, ka vi ɓa sa̰w pam ká ɗo ɓaŋguɔ ɓay tul nzoɓri riw bele ká i ɗaa vu mbom ɓo tul-e.
9 E, sendo ele consumado, veio a ser a causa de eterna salvação para todos os que lhe obedecem,
10 A lɛ, Ŋgɛrɛwṵru ɗaa ni kaw ɓa ŋgɛrɛnzoɓ fe poy luye faa mbḭw munu ká Mɛlkisedɛk na.
10 chamado por Deus sumo sacerdote, segundo a ordem de Melquisedeque.
11 Ɓuru ɗo ɓáy ɓay ŋgḭ-ŋgḭi ká ɓay ɓáa se tul feri ká ɓuru ɓaa na ku. Roo lɛ, ɗo ŋgɔŋ ɓamba ɓay haŋa ɓuru tina sa̰wke ha rì laa, ɓay ḭi lɛ, ì vi ɓa nzoɓri ká láa ɓay ɓaarì sɛ ɓamba.
11 Do qual muito temos que dizer, de difícil interpretação, porquanto vos fizestes negligentes para ouvir.
12 Ɓaarì na, ì ví ɓa nzoɓ fére nzoɓri fe ɓa ɗḭ̌ɛ kḭ hɔy zu ze, ì yḭ̀i í se síe haŋa nzoɓ fere rì titire ɓay Ŋgɛrɛwṵru ká se tul mbika law ɓa kḭ rɔɓay ku. Ká ɓay haŋa rì re ŋgaw ká ŋgɔ-ŋgɔŋ ro zu lɛ, ì yḭ̀i í se síe á̰w wa̰n ɓa leɗ tul piyɛŋ ɓaŋguɔ kpaɗara ɓáy.
12 Porque, devendo já ser mestres pelo tempo, ainda necessitais de que se vos torne a ensinar quais sejam os primeiros rudimentos das palavras de Deus; e vos haveis feito tais que necessitais de leite e não de sólido mantimento.
13 Nzoɓ ká tɔŋ ɓa á̰w wa̰n ɓaŋguɔ na, ka ɓa leɗ ɓaŋguɔ; fe ká ɗo ɓáy zaɗɛ mase ɓáy zaɗɛ ya na, ka kɔ faa kɛ́lɛke ya.
13 Porque qualquer que ainda se alimenta de leite não está experimentado na palavra da justiça, porque é menino.
14 A nzoɓri ká i ŋgɔ-ŋgɔŋ laa lɛ, ŋgaw ŋgɔ́ŋke ze ɗo ɓay tul-ri. Ɓari na, ɓáy faa peɗ ɗáa ɓari ká tii ri ti ro na, i kɔ́ke faa kɛlɛ fe kere ɓáy fe ká ndaya.
14 Mas o mantimento sólido é para os perfeitos, os quais, em razão do costume, têm os sentidos exercitados para discernir tanto o bem como o mal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.