Salmos 24

Tutu ii - Kaꞌan ia Dios nuu ndiꞌi ñayiu (XTN) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Kuenta maa Jitoꞌo kuu ninii ñuyiu vi ndiꞌi tuꞌu ja oo nuu,
1 Ao Senhor pertence a terra e a sua plenitude, o mundo e os que nele habitam.
2 Chi maa ya ni saꞌa ja ni junkoo ñuyiu siki ndute mar
2 Porque ele fundou-a sobre os mares e sobre as correntes a estabeleceu.
3 ¿Te na in kuu kaa ndee nuu yuku Jitoꞌo?
3 Quem subirá ao monte do Quem há de permanecer no seu santo lugar?
4 Maintnoꞌo na in oo vii ndaꞌa vi oo vii ini anu ja tu na yika kuechi saꞌa,
4 O que é limpo de mãos e puro de coração, que não entrega a sua alma à falsidade, nem faz juramentos com a intenção de enganar.
5 Na in saꞌa siaꞌa, te niꞌi javii javaꞌa Jitoꞌo,
5 Este receberá do Senhor a bênção e a justiça do Deus da sua salvação.
6 Te tatatnoꞌo yaꞌa ka kuu ñayiu ka ndanduku ña jin ia Dios,
6 Esta é a geração dos que o buscam, dos que buscam a face do Deus de Jacó.
7 Na ndanune yeꞌe veñuꞌu, na vi ndanune yeꞌe ja ka oo nikuii nikani,
7 Levantem as suas cabeças, ó portas! Levantem-se, ó portais eternos, para que entre o Rei da glória.
8 ¿Te na in kuu rey yeꞌe tajan yaꞌa?
8 Quem é o Rei da glória? O o
9 Na ndanune yeꞌe veñuꞌu, na vi ndanune yeꞌe ja ka oo nikuii nikani,
9 Levantem as suas cabeças, ó portas! Levantem-se, ó portais eternos, para que entre o Rei da glória.
10 ¿Na in kuu rey yeꞌe tajan yaꞌa?
10 Quem é esse Rei da glória? O ele é o Rei da glória.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.