Salmos 21

Tutu ii - Kaꞌan ia Dios nuu ndiꞌi ñayiu (XTN) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Kusii ini rey, chi ia ndakui kuu ni, vi Jitoꞌo.
1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi. Senhor, alegra-se o rei com o vosso poder, e muito exulta com o vosso auxílio!
2 Te ni jiñaꞌa ni ja ndioo ini anu de,
2 Realizastes os anseios de seu coração, não rejeitastes a prece de seus lábios.
3 Chi ni saꞌa vii ni saꞌa vaꞌa ni de,
3 Com preciosas bênçãos fostes-lhe ao encontro, pusestes-lhe na cabeça coroa de puríssimo ouro.
4 Ni jikan de ja koteku de kuaꞌa kuia,
4 Ele vos pediu a vida, vós lha concedestes, uma vida cujos dias serão eternos.
5 Ni chituu ni de ja ni kundee de, te ni kuu kaꞌnu de ja teku tnoꞌo de,
5 Grande é a sua glória, devida à vossa proteção; vós o cobristes de majestade e esplendor.
6 Chi ni saꞌa vii ni saꞌa vaꞌa ni de nikuii nikani,
6 Sim, fizestes dele o objeto de vossas eternas bênçãos, de alegria o cobristes com a vossa presença,
7 Chi kukanu ini ña rey jin Jitoꞌo,
7 pois o rei confiou no Senhor. Graças ao Altíssimo não será abalado.
8 Te kenta ni kakuiko ni ndiꞌi ñayiu ka kaꞌan uꞌu ña,
8 Que tua mão, ó rei, apanhe teus inimigos, que tua mão atinja os que te odeiam.
9 Te nuu na ndenta ni, vi Jitoꞌo, kiuu ja sandaa ni kuechi,
9 Tu os tornarás como fornalha ardente, quando apareceres diante deles. Que o Senhor em sua cólera os consuma, e que o fogo os devore.
10 Te xnaa ni seꞌi vi ndikin tatai ja ka oo neꞌu ñayiu ñuyiu.
10 Faze desaparecer da terra a posteridade deles e a sua descendência dentre os filhos dos homens.
11 Chi ni ka ndakoi siki ni ja vi saꞌa ñai jakueꞌe,
11 Se intentarem fazer-te mal, tramando algum plano, não o conseguirão,
12 Chi kundee maa ni, te skunu ni jin,
12 porque os porás em fuga, dirigindo teu arco contra a face deles.
13 Saꞌa kaꞌnu ni maa ni jin jandakui ni, vi Jitoꞌo,
13 Erguei-vos, Senhor, em vossa potência! Cantaremos e celebraremos o vosso poder.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.