Salmos 138

Tutu ii - Kaꞌan ia Dios nuu ndiꞌi ñayiu (XTN) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Saꞌa kaꞌnu ña san jin ni jin ndiꞌi san jin anu san, vi Jitoꞌo,
1 Render-te-ei graças, Senhor , de todo o meu coração; na presença dos poderosos te cantarei louvores.
2 Te junkuiin jiti san ichi nuu oo veñuꞌu ii ni,
2 Prostrar-me-ei para o teu santo templo e louvarei o teu nome, por causa da tua misericórdia e da tua verdade, pois magnificaste acima de tudo o teu nome e a tua palavra.
3 Chi kiuu ja ni kana ndaꞌu san nuu ni, te ni onini ni tnoꞌo ni kaꞌan san,
3 No dia em que eu clamei, tu me acudiste e alentaste a força de minha alma.
4 Te ndiꞌi tee ka kuu rey nuu ñuyiu, vi saꞌa kaꞌnu ña de jin ni, vi Jitoꞌo san,
4 Render-te-ão graças, ó Senhor , todos os reis da terra, quando ouvirem as palavras da tua boca,
5 Te vi kata de yaa ja kaꞌan taka tniuu naꞌnu saꞌa Jitoꞌo,
5 e cantarão os caminhos do Senhor , pois grande é a glória do
6 Chi visi ndee sukun oo Jitoꞌo, te chindee chituu ya ñayiu ka saꞌa ndaꞌu mai,
6 O Senhor é excelso, contudo, atenta para os humildes; os soberbos, ele os conhece de longe.
7 Te visi tnaꞌa ndevaꞌa san tnoꞌo suchi ini,
7 Se ando em meio à tribulação, tu me refazes a vida; estendes a mão contra a ira dos meus inimigos; a tua destra me salva.
8 Te skunkuu maa ni, vi Jitoꞌo, ja saꞌa ni nagua kuini ni, ja chituu ña ni jin san.
8 O que a mim me concerne o Senhor levará a bom termo; a tua misericórdia, ó não desampares as obras das tuas mãos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 138, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.