Salmos 121

Tutu ii - Kaꞌan ia Dios nuu ndiꞌi ñayiu (XTN) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Nuu ndakoto niꞌni san nuu yuku kaꞌnu yun
1 Elevo os olhos para os montes: de onde me virá o socorro?
2 Te ia chituu ña jin san kuu maa Jitoꞌo,
2 O meu socorro vem do Senhor , que fez o céu e a terra.
3 Te ma kuandetu ya ja kekaa ni ja ndonso ni,
3 Ele não permitirá que os teus pés vacilem; não dormitará aquele que te guarda.
4 Chi tu saꞌun kixin ia jito ña jin ñayiu Israel,
4 É certo que não dormita, nem dorme o guarda de Israel.
5 Maa Jitoꞌo Dios kuu ia jito jini ña,
5 O Senhor é quem te guarda; o
6 Te ma teñuꞌu ña nikandii tnoꞌo nduu,
6 De dia não te molestará o sol, nem de noite, a lua.
7 Chi maa Jitoꞌo Dios kuu ia tavaꞌa ña nuu ndiꞌi jakueꞌe.
7 O Senhor te guardará de todo mal; guardará a tua alma.
8 Chi maa Jitoꞌo Dios kuu ia jito jini ña ndee nuu kee ni veꞌe ni
8 O Senhor guardará a tua saída e a tua entrada, desde agora e para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 121, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.