Salmos 116

Tutu ii - Kaꞌan ia Dios nuu ndiꞌi ñayiu (XTN) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Kutoo san Jitoꞌo, chi nini ya tnoꞌo ja jikantaꞌu san nuu ya.
1 Eu amo a Deus, o Senhor , porque ele me ouve; ele escuta as minhas orações.
2 Chi chindei ya xini ya, te nini ya tnoꞌo ja kaꞌan san nuu ya,
2 Ele me ouve sempre que eu clamo pedindo socorro.
3 Te vi ja oo san ja kuu san, te ni junkuntnaꞌa san jin tnoꞌo suchi ini
3 Os laços da morte estavam me apertando, os horrores da sepultura tomaram conta de mim, e eu fiquei aflito e apavorado.
4 Yun te ni ndakakuneꞌe san Jitoꞌo, te jiñaꞌa san:
4 Então clamei ao Senhor , pedindo: “Ó Salva-me da morte!”
5 Kaꞌnu ndevaꞌa ini Jitoꞌo vi ia ndaa kuu ya,
5 O Senhor é bondoso e fiel; o nosso Deus tem compaixão de nós.
6 Te jito jini ña Jitoꞌo jin ñayiu ka saꞌa ndaꞌu ka saꞌa kee,
6 O Senhor protege os que não podem se defender. Quando eu estava em perigo, ele me salvou.
7 Vitna te kuu ndatatu sii ini ron, vi anu,
7 Meu ser inteiro, continue confiando em Deus, o pois ele tem sido bom para mim!
8 Chi ni skaku niꞌnu ña ni jin san, vi Dios, ja tu ni jiꞌi san,
8 Deus me livrou da morte, fez parar as minhas lágrimas e não deixou que eu caísse na desgraça.
9 Te yun kuu ja siun ni kokaka san nuu ichi maa ni, vi Jitoꞌo,
9 Por isso, no mundo dos que estão vivos, viverei uma vida de obediência a ele.
10 Ni kandija san ia Dios, te yun guaa ni kaꞌan san:
10 Eu continuei crendo, mesmo quando disse: “estou completamente esmagado.”
11 te nuu tu ni niꞌi ini ka san nagua saꞌa san,
11 Não parei de crer, mesmo quando afirmei, sem pensar: “não se pode confiar em ninguém.”
12 ¿Te nagua kuu ja tniuyaꞌu san nuu Jitoꞌo,
12 Que posso eu oferecer a Deus, o Senhor , por tudo de bom que ele me tem dado?
13 Te soko san vinu nuu Jitoꞌo ja ndakakuneꞌe san ya
13 Levarei ao Senhor uma oferta de vinho para lhe dar graças porque me salvou.
14 Te skunkuu san tnoꞌo ni kee yuꞌu san nuu Jitoꞌo
14 Na reunião de todo o seu povo eu lhe darei o que prometi.
15 Te kusuchi ndevaꞌa ini Jitoꞌo nuu ndiaꞌa ya
15 O Senhor Deus sente pesar quando vê morrerem os que são fiéis a ele.
16 Te jandaa, vi Jitoꞌo, ja maa san kuu tee jinokuechi nuu ni,
16 Ó Senhor , eu sou teu servo ; eu te sirvo, como te servia a minha mãe. Tu me livraste da morte.
17 Te soko san kiti ja ndakuantaꞌu san nuu ni,
17 Eu te darei uma oferta de gratidão e a ti farei as minhas orações. nos pátios do teu Templo, em Jerusalém, eu te darei o que prometi.
18 Te skunkuu san tnoꞌo ni kee yuꞌu san nuu ni, vi Jitoꞌo,
18 — ausente —
19 ini nuu oo veñuꞌu maa ni, vi Jitoꞌo,
19 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 116, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.