1 Timóteo 4

Wɛ Tɔnɔ dɩ kasɩm (XSM) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 — ausente —
1 O Espírito afirma claramente que nos últimos tempos alguns se desviarão da fé, dando ouvidos a espíritos enganadores e a ensinamentos de demônios,
2 — ausente —
2 que vêm de indivíduos hipócritas e mentirosos, cuja consciência está morta.
3 Nɔɔna bam kʋntʋ mʋ yǝni ba brɩ nɩ kʋ culǝ sɩ baarʋ di kaanɩ naa kaanɩ zʋ barʋ. Wʋdiiru tɩdonnǝ dɩ maa wʋra ba na brɩ nɩ kʋ culǝ sɩ nɔɔna di-tɩ. Nmʋ nan ye nɩ Wɛ mʋ kɩ wʋdiiru tɩm kʋntʋ, sɩ dɩbam balʋ na tɔgɩ-DƖ yɩ dɩ́ lwarɩ DƖ cɩga kam tɩn taá kɩ DƖ le tɩ ŋwaanɩ, sɩ dɩ́ daarɩ dɩ́ taá di-tɩ.
3 Tais pessoas afirmam que é errado se casar e proíbem que se comam certos alimentos, que Deus criou para serem recebidos com ação de graças pelos que são fiéis e conhecedores da verdade.
4 Bɛŋwaanɩ wǝǝnu tɩlʋ maama Wɛ na kɩ tɩn lamma. Woŋo kʋlʋ Wɛ na pɛ dɩbam tɩn, dɩ́ maŋɩ sɩ dɩ́ kɩ DƖ le mʋ kʋ ŋwaanɩ, dɩ́ wʋ maŋɩ sɩ dɩ́ culi-kʋ.
4 Porque tudo que Deus fez é bom, não devemos rejeitar nada, mas a tudo receber com ação de graças,
5 Bɛŋwaanɩ Wɛ taanɩ dɩm dɩ dɩbam Wɛ-loro kʋm mʋ kwɛ woŋo maama kʋ pa kʋ lana Wɛ yigǝ nɩ.
5 pois sabemos que se torna aceitável pela palavra de Deus e pela oração.
6 Nmʋ maŋɩ sɩ n ta wǝǝnu tɩntʋ mʋ n brɩ n ko-biǝ bam. N na kɩ kʋntʋ, kʋʋ́ pa n ta n yɩ Zezi Krisi tɩntʋŋ-ŋʋm. N na sɩɩnɩ n sɛ Wɛ cɩga kam taanɩ dɩm dɩ zaasɩm dɩlʋ na yɩ cɩga yɩ n maŋɩ n tɔgɩ-dɩ tɩn, nń bɩ Wɛ cwǝŋǝ kam wʋnɩ.
6 Se você explicar estas coisas aos irmãos, será um bom servo de Cristo Jesus, nutrido pela mensagem da fé e pelo bom ensino que tem seguido.
7 Yɩ zaŋɩ n cǝgi sɩnswalɩ sɩlʋ na ba jɩgɩ kuri yɩ sɩ ba wǝli Wɛ cwǝŋǝ kam tɩn. Nan tiini n kwaanɩ n ta n tɔgɩ Wɛ cwǝŋǝ.
7 Não perca tempo discutindo mitos profanos e crendices absurdas. Em vez disso, exercite-se na devoção.
8 Dɩ́ ye nɩ, n na waarɩ n yɩra, kʋ jɩgɩ zǝnǝ fɩnfɩɩn. Kʋ daarɩ, n nan na kwaanɩ n tɔgɩ Wɛ cwǝŋǝ, kʋntʋ mʋ tiini kʋ jɩgɩ zǝnǝ woŋo maama wʋnɩ. Bɛŋwaanɩ kʋʋ́ pa n na zǝnǝ zɩm ŋwɩa kam wʋnɩ, yɩ n daarɩ n na ŋwɩa kalʋ na lagɩ ka ba tɩn Wɛ tee nɩ.
8 “O exercício físico tem algum valor, mas exercitar-se na devoção é muito melhor, pois promete benefícios não apenas nesta vida, mas também na vida futura.”
9 Taanɩ dɩntʋ yɩ cɩga yɩ dɩ maŋɩ sɩ nɔɔna sɛ-dɩ mʋ.
9 Essa é uma afirmação digna de confiança, e todos devem aceitá-la.
10 Kʋntʋ ŋwaanɩ mʋ paɩ dɩ́ kwaanɩ dɩ́ tʋŋa, bɛŋwaanɩ dɩbam jɩgɩ tɩɩna dɩ Ŋwɩa Tu Baŋa-Wɛ. Dɩntʋ mʋ yɩ nɔɔna maama Vɩrnʋ, kʋ na fɔgɩ kʋ dwe dɩdɩ balʋ na sɛ-DƖ tɩn.
10 Trabalhamos arduamente e continuamos a lutar porque nossa esperança está no Deus vivo, o Salvador de todos, especialmente dos que creem.
11 Ta n brɩ nɔɔna bam wǝǝnu tɩm kʋntʋ sɩ n zaasɩ-ba.
11 Ensine estas coisas e insista nelas.
12 Yɩ zaŋɩ n pa nɔɔn-nɔɔnʋ gooni-m n na yɩ bu tɩn ŋwaanɩ. N maŋɩ sɩ n ma n tɩtɩ mʋ n brɩ Zezi nɔɔna bam ba na wʋ́ ta kɩ te. Kʋ na yɩ nmʋ ni-ŋwaŋa dɩ n tɩtʋŋ-naga, dɩ n sono dɩ n na jɩgɩ wʋ-dɩdʋa dɩ Wɛ te tɩn, dɩ n wʋ-poŋo maama mʋ n maŋɩ sɩ n ma n brɩ-ba.
12 Não deixe que ninguém o menospreze porque você é jovem. Seja exemplo para todos os fiéis nas palavras, na conduta, no amor, na fé e na pureza.
13 Ta n kwaanɩ n karɩmɩ Wɛ taanɩ dɩm dɩ nɔɔna bam, sɩ n daarɩ n brɩ-ba Wɛ cɩga kam, sɩ kʋ taa ve maŋa kam a na wʋ́ ba tɩn.
13 Até minha chegada, dedique-se à leitura pública das Escrituras, ao encorajamento e ao ensino.
14 Yɩ zaŋɩ n yagɩ pɛɛrɩ dɩlʋ Wɛ na pɛ nmʋ, maŋa kalʋ DƖ nijoŋnǝ bam dɛɛn na tagɩ nmʋ taanɩ te yɩ Zezi kɔgɔ kʋm nakwa bam dɩ daŋɩ ba jɩa nmʋ baŋa nɩ ba warɩ Wɛ n ŋwaanɩ tɩn.
14 Não descuide do dom que recebeu por meio de profecia quando os presbíteros impuseram as mãos sobre você.
15 Kʋ maŋɩ sɩ n tiini n kwaanɩ n ta n tʋŋɩ tɩtʋŋɩ dɩm kʋntʋ dɩ n wʋ maama mʋ. Kʋntʋ mʋ wʋ́ pa nɔɔna maama taa naɩ nmʋ na ve yigǝ te tɩn.
15 Dedique total atenção a essas questões. Entregue-se inteiramente a suas tarefas, para que todos vejam seu progresso.
16 Ta n yɩrɩ n tɩtɩ, sɩ n daarɩ n ta n yɩrɩ n zaasɩm dɩm na yɩ te tɩn dɩ. Kwaanɩ n zɩgɩ kǝŋkǝŋ wǝǝnu tɩm kʋntʋ wʋnɩ, sɩ nmʋ tɩtɩ wʋ́ na vrɩm, yɩ n ta wʋ́ pa balʋ na cǝgi-m tɩn dɩ na vrɩm.
16 Fique atento a seu modo de viver e a seus ensinamentos. Permaneça fiel ao que é certo, e assim salvará a si mesmo e àqueles que o ouvem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.