Salmos 70

MARO KINDENI KAWA ŊGUA (XSI) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Maro Kindeni, kalo sukâŋa ŋanana ku pwaina piti lâ kazâŋa ilo! Yova Kindeni, kumâ walele ku kuvilana!
1 Apressa-te, ó Deus, em me livrar; Senhor, apressa-te em socorrer-me.
2 Tamâta pinde situ sipu naŋa pâta amâte. Naŋa iloŋgu tu noko ma kuveta maŋeti panzi ku kupolenzi ndo lâ. Kinzi uru sindeka ŋana naneŋgu malia ŋine kâ. Naŋa iloŋgu tu noko ma kuŋaranzi ku kutawa ŋanzi ndue lâ.
2 Fiquem envergonhados e confundidos os que procuram tirar-me a vida; tornem atrás e confundam-se os que me desejam o mal.
3 Kinzi sivaligi naŋa wa siveta “a” pana wa. Naŋa iloŋgu tu noko ma kuzavarunzi ndo lâ, aku kuveta kinzi mainzi ŋalae.
3 Sejam cobertos de vergonha os que dizem: Ah! Ah!
4 Aŋga tamâta pinde nde uru simâ pano, aku naŋa iloŋgu tu kinzi ŋinde ma sindekanano. Noko muŋga pwainzi tamâta ŋinde piti lâ kazâŋa ilo, aku naŋa iloŋgu tu kinzi rârâni ma kawanzi ndaŋge pano ku siporo ŋgua ikura zo rârâni mine tu, “Maro Kindeni nde ara ku ara ndo!”
4 Folguem e alegrem-se em ti todos os que te buscam; e aqueles que amam a tua salvação digam continuamente: engrandecido seja Deus.
5 Ambo taitu naŋa nde tamâta kaa nâ, aku akura tu apavila warakâŋgu, ande tia. O Yova Kindeni, kumâ walele pa naŋa ŋga! Naneŋgu Maro Kindeni, naneŋgu Pavilâŋa Tamâta wa naneŋgu Yautâŋa Tamâta noko. Mine nde ano pano tu kumâ walele nâ ku kuvilana.
5 Eu, porém, estou aflito e necessitado; apressa-te em me valer, ó Deus. Tu és o meu amparo e o meu libertador; Senhor, não te detenhas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 70, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.