Salmos 64
MARO KINDENI KAWA ŊGUA (XSI) vs BKJ
1 Maro Kindeni, naŋa iloŋgu makisa ndo. Kupaloŋo pa naneŋgu noŋa ŋga! Naŋa aruru ŋananzi kazâŋa tamâta, kala ano pano tu pwea ŋanana.
1 Ao Músico-chefe, Salmo de Davi. Ouve a minha voz, ó Deus, na minha oração; preserva a minha vida do medo do inimigo.
2 Kinzi tamâta sakamao nde simuna ku sipa ŋgua ŋana siyaula naŋa kâ. Kinzi kawanzi pakâe pakâe siveta mâsi potomule nâ. Naŋa ano pano tu pwatona naŋa sondo.
2 Esconde-me do conselho secreto dos perversos; da insurreição dos trabalhadores da iniquidade;
3 Kinzi tamâta ŋinde nenzi ŋgua nde itogo pila mata ruru ndo mwasina. Nenzi ŋgua sakamao nde nao sondo imâ pana, itogo tamâta irae temba ku mata ilea sondo pa tamâta toŋge tu ma ipane kâ.
3 que afiam a sua língua como uma espada, e curvam os seus arcos para atirar suas flechas, até palavras amargas.
4 Kinzi simuna lâ nia ŋgaŋe ku silâwa nâ sipanenzi tamâta ara. Kinzi siruru tia ndo, aku sipanenzi walele nâ.
4 Que eles possam atirar em secreto no perfeito; repentinamente atiram nele, e não temem.
5 Kinzi sipu tini-kaika pa warakanzi ilonzi kalonzi ŋana mâsi sakamao ŋinde muŋga sipa ŋgua tu ma siveta. Kinzi siporo ŋana nia pinde sipatea lâ ŋana sio nimbu tu ma ikainzi tamâta kâ. Aku kinzi siporo pa warakanzi mine tu, “Ea ma ikura tu imora kinda, a? Tia ndo!”
5 Eles se encorajam em uma questão maligna; tratam de armar laços secretamente; eles dizem: Quem os verá?
6 Kinzi sipa ŋgua ŋana siveta mâsi potomule kâ, aku siporo tu, “Kinda tapatea nzâla ara ndo!” Mao nâ, kinzi tamâta nenzi ilo-kalo nde ikeno paveâŋa nâ.
6 Eles vasculham iniquidades; realizam uma busca diligente; e ambos, o íntimo pensamento de cada um deles, e o coração, são profundos.
7 Andeta Maro Kindeni ma silâwa nâ ipanenzi, aku ma patanzi sindue walele nâ.
7 Mas Deus atirará neles com uma flecha; repentinamente eles serão feridos.
8 Muŋga kinzi tamâta sakamao ŋinde sipa ŋgua tu ma siyaula naŋa, andeta Maro Kindeni ilele nenzi ŋgua ŋinde ku iveta iyaula kinzi warakanzi. Tamâta pinde ma simoranzi ku ma siŋeleanzi wa sirurua kulunzi panzi wa.
8 Assim, eles farão sua própria língua cair sobre si mesmos; todos os que os virem fugirão.
9 Ŋineŋga tamâta rârâni ma siruru. Kinzi ma kalonzi ŋgere ŋana mâsi ŋinde Maro Kindeni iveta lâ, aku ma sitapâri ŋana mâsi ndainani nâ.
9 E todos os homens temerão, e declararão a obra de Deus; pois eles considerarão sabiamente o seu feito.
10 Ara ŋana kinzi tamâta arara rârâni ma sindekana Yova Kindeni ku silâ simuna i tini laiti. Ara ŋana kinzi tamâta sondo rârâni ma sipanea i sisuka ŋa kâki.
10 O justo ficará feliz no SENHOR, e confiará nele, e todos os retos de coração glorificarão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 64, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.