Salmos 122

MARO KINDENI KAWA ŊGUA (XSI) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Kinzi sipai naŋa mine tu, “Ayo, toka talâ pa Yova Kindeni ne luma sapâŋa.” Kinzi siporo mine, kala iloŋgu ndeka ndo.
1 Fiquei alegre quando me disseram: “Vamos à casa de Deus, o
2 O Jerusalem lawea, kala ŋine maka kamâ kapâŋga lâ, aku kamandi noko ne ŋgumbi ilo.
2 E agora aqui estamos, dentro de Jerusalém.
3 Mao nâ, kinzi siveta Jerusalem ipâŋga lawea kaika ku ara ndo.
3 Jerusalém é uma cidade construída de novo, onde o povo se reúne.
4 Yova Kindeni ne tamâta rârâni uru silâ pa lawea ŋine ŋana siporo kawanzi ndaŋge ilâ pa i, ikura muŋga itu tukuŋa panzi Isrel ŋgu tu ma siveta mine.
4 Para cá sobem as tribos , as tribos de Israel, para dar graças ao como ele ordenou.
5 Ikura mbwera mbwera, Isrel ne koipu ŋalae uru imo lawea ŋine, aku isaŋona ŋgua nia ŋana itu tamâta nenzi ŋgua sondo kâ.
5 Aqui estão os tribunais de justiça, onde o rei julga o seu povo.
6 Miki naneŋgu ŋgu, ara ŋana miki ma kano pa Yova Kindeni tu ma ivetanzi tamâta simo lawea ŋine tu simo ara nâ. Miki ma kakai noŋa mine, “Kinzi tamâta ea tininzi mwasa pa Jerusalem lawea, ande naŋa iloŋgu tu kinzi ŋinde ma simo ara nâ.
6 Orem para que haja paz em Jerusalém. “Ó Jerusalém, que prosperem aqueles que a amam!
7 Ŋana tu naŋa iloŋgu tu kinzi tamâta ma sisaŋona sondo ndo lâ Jerusalem lawea ne ŋgumbi ilo, ŋana kazâŋa toŋge ma ikura tu isânda kulunzi tia. Aku naŋa iloŋgu tu koipu ŋalae tavanzi tamâta mbâna-mbâna rârâni kala ma sisaŋona sondo mine nâ.”
7 Que haja paz na cidade protegida por muralhas! Que haja segurança nos seus palácios!”
8 Aku naŋa iloŋgu ŋananzi niŋgu-nambwe wukale wa neŋgu mete kinzi simo Jerusalem lawea tona. Mine nde naŋa ma aporo panzi tamâta ŋinde simo Jerusalem lawea mine tu, “Naŋa iloŋgu tu miki ma kamo ilomi kalomi taitu nâ.”
8 Eu amo os meus patrícios e amigos e por isso digo a Jerusalém: “Que a paz esteja com você!”
9 Naŋa iloŋgu tu nenda Maro Yova Kindeni ne luma sapâŋa ma ikeno ara nâ. Mine kala naŋa ma ano pa i tu ma iveta kie ara nâ pa Jerusalem lawea.
9 Eu amo o Templo do Senhor , o nosso Deus, e por isso oro pela prosperidade de Jerusalém.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 122, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.