Salmos 96
John Wycliffe Bible (WYCLIFFE) vs NVI
1 The sixe and nyntithe salm. The Lord hath regned, the erthe make ful out ioye; many ilis be glad.
1 Cantem ao Senhor um novo cântico; cantem ao Senhor, todos os habitantes da terra!
2 Cloude and derknesse in his cumpas; riytfulnesse and doom is amending of his seete.
2 Cantem ao Senhor, bendigam o seu nome; cada dia proclamem a sua salvação!
3 Fier schal go bifore him; and schal enflawme hise enemyes in cumpas.
3 Anunciem a sua glória entre as nações, seus feitos maravilhosos entre todos os povos!
4 Hise leitis schyneden to the world; the erthe siy, and was moued.
4 Porque o Senhor é grande e digno de todo louvor, mais temível do que todos os deuses!
5 Hillis as wax fletiden doun fro the face of the Lord; al erthe fro the face of the Lord.
5 Todos os deuses das nações não passam de ídolos, mas o Senhor fez os céus.
6 Heuenes telden his riytfulnesse; and alle puplis sien his glorie.
6 Majestade e esplendor estão diante dele, poder e dignidade, no seu santuário.
7 Alle that worschipen sculptilis be schent, and thei that han glorie in her symelacris; alle ye aungels of the Lord, worschipe him.
7 Dêem ao Senhor, ó famílias das nações, dêem ao Senhor glória e força.
8 Sion herde, and was glad, and the douytris of Juda maden ful out ioye; for `thi domes, Lord.
8 Dêem ao Senhor a glória devida ao seu nome, e entrem nos seus átrios trazendo ofertas.
9 For thou, Lord, art the hiyeste on al erthe; thou art greetli enhaunsid ouere alle goddis.
9 Adorem ao Senhor no esplendor da sua santidade; tremam diante dele todos os habitantes da terra.
10 Ye that louen the Lord, hate yuel; the Lord kepith the soulis of hise seyntis; he schal delyuer hem fro the hond of the synner.
10 Digam entre as nações: "O Senhor reina! " Por isso firme está o mundo, e não se abalará, e ele julgará os povos com justiça.
11 Liyt is risun to the riytful man; and gladnesse to riytful men of herte.
11 Regozijem-se os céus e exulte a terra! Ressoe o mar e tudo o que nele existe!
12 Juste men, be ye glad in the Lord; and knouleche ye to the mynde of his halewyng.
12 Regozijem-se os campos e tudo o que neles há! Cantem de alegria todas as árvores da floresta,
13 — ausente —
13 cantem diante do Senhor, porque ele vem, vem julgar a terra; julgará o mundo com justiça e os povos, com a sua fidelidade!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 96, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.