Salmos 123

John Wycliffe Bible (WYCLIFFE) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 The `title of the hundrid and thre and twentithe `salm. The song of grecis `of Dauith. Israel seie now, No but for the Lord was in vs;
1 Ó Senhor Deus, levanto os olhos a ti, que tens o trono no céu.
2 no but for `the Lord was in vs. Whanne men risiden vp ayens vs;
2 Como o escravo depende do seu dono e como as escravas dependem das suas donas, assim olhamos para ti, ó nosso Deus, esperando que tenhas compaixão de nós.
3 in hap thei hadden swalewid vs quike. Whanne the woodnesse of hem was wrooth ayens vs;
3 Tem compaixão de nós, ó Senhor ! Tem compaixão, pois somos tratados com muito desprezo.
4 in hap watir hadde sope vs vp.
4 Somos sempre desprezados pelos ricos, e os orgulhosos zombam de nós.
5 Oure soule passide thoruy a stronde; in hap oure soule hadde passide thoruy a watir vnsuffrable.
5 — ausente —
6 Blessid be the Lord; that `yaf not vs in taking to the teeth of hem.
6 — ausente —
7 Oure soule, as a sparowe, is delyuered; fro the snare of hunters. The snare is al to-brokun; and we ben delyuered.
7 — ausente —
8 Oure helpe is in the name of the Lord; that made heuene and erthe.
8 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 123, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.