Salmos 120

John Wycliffe Bible (WYCLIFFE) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 The `title of the hundrid and twentithe salm. The song of greces. I reiside myn iyen to the hillis; fro whannus help schal come to me.
1 Na minha angústia clamei ao Senhor, e ele me ouviu.
2 Myn help is of the Lord; that made heuene and erthe.
2 Senhor, livra-me dos lábios mentirosos e da língua enganadora.
3 The Lord yyue not thi foot in to mouyng; nether he nappe, that kepith thee.
3 Que te será dado, ou que te será acrescentado, língua enganadora?
4 Lo! he schal not nappe, nether slepe; that kepith Israel.
4 Flechas agudas do valente, com brasas vivas de zimbro!
5 The Lord kepith thee; the Lord is thi proteccioun aboue thi riythond.
5 Ai de mim, que peregrino em Meseque, e habito entre as tendas de Quedar!
6 The sunne schal not brenne thee bi dai; nether the moone bi nyyt.
6 Há muito que eu habito com aqueles que odeiam a paz.
7 The Lord kepe thee fro al yuel; the Lord kepe thi soule.
7 Eu sou pela paz; mas quando falo, eles são pela guerra.
8 The Lord kepe thi goyng in and thi goyng out; fro this tyme now and in to the world.
8 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 120, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.