Salmos 66

John Wycliffe Bible (WYC) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 The titil of the sixe and sixtithe salm. `In Ebreu thus, To the victorie in orguns, the salm of the song. `In Jerom `thus, To the ouercomer in salmes, the song of writing of a delitable thing with metre.
1 Ao mestre de canto. Cântico. Salmo. Aclamai a Deus, toda a terra,
2 God haue merci on vs, and blesse vs; liytne he his cheer on vs, and haue merci on vs.
2 Cantai a glória de seu nome, rendei-lhe glorioso louvor.
3 That we knowe thi weie on erthe; thin heelthe in alle folkis.
3 Dizei a Deus: Vossas obras são estupendas! Tal é o vosso poder que os próprios inimigos vos glorificam.
4 God, puplis knowleche to thee; alle puplis knouleche to thee.
4 Diante de vós se prosterne toda a terra, e cante em vossa honra a glória de vosso nome.
5 Hethen men be glad, and make fulli ioye, for thou demest puplis in equite; and dressist hethene men in erthe.
5 Vinde contemplar as obras de Deus: ele fez maravilhas entre os filhos dos homens.
6 God, puplis knouleche to thee, alle puplis knouleche to thee;
6 Mudou o mar em terra firme; atravessaram o rio a pé enxuto; eis o motivo de nossa alegria.
7 the erthe yaf his fruyt. God, oure God blesse vs, God blesse vs; and alle the coostis of erthe drede hym.
7 Domina pelo seu poder para sempre, seus olhos observam as nações pagãs; que os rebeldes não levantem a cabeça.
8 — ausente —
8 Bendizei, ó povos, ao nosso Deus, publicai seus louvores.
9 — ausente —
9 Foi ele quem conservou a vida de nossa alma, e não permitiu resvalassem nossos pés.
10 — ausente —
10 Pois vós nos provastes, ó Deus, acrisolastes-nos como se faz com a prata.
11 — ausente —
11 Deixastes-nos cair no laço, carga pesada pusestes em nossas costas.
12 — ausente —
12 Submetestes-nos ao jugo dos homens, passamos pelo fogo e pela água; mas, por fim, nos destes alívio.
13 — ausente —
13 É, pois, com holocaustos que entrarei em vossa casa, pagarei os votos que fiz para convosco,
14 — ausente —
14 votos proferidos pelos meus lábios, quando me encontrava na tribulação.
15 — ausente —
15 Oferecerei em holocausto as mais belas ovelhas, com os mais gordos carneiros; imolarei touros e cabritos.
16 — ausente —
16 Vinde, ouvi vós todos que temeis ao Senhor. Eu vos narrarei quão grandes coisas Deus fez à minha alma.
17 — ausente —
17 Meus lábios o invocaram, com minha língua o louvei.
18 — ausente —
18 Se eu intentasse no coração o mal, não me teria ouvido o Senhor.
19 — ausente —
19 Mas Deus me ouviu; atendeu a voz da minha súplica.
20 — ausente —
20 Bendito seja Deus que não rejeitou a minha oração, nem retirou de mim a sua misericórdia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 66, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.