Salmos 11
John Wycliffe Bible (WYC) vs ARC
1 The title of the eleuenthe salm. To the victorie on the eiyte, the song of Dauid.
1 No Senhor confio; como dizeis, pois, à minha alma: Foge para a tua montanha como pássaro?
2 Lord, make thou me saaf, for the hooli failide; for treuthis ben maad litle fro the sones of men.
2 Porque eis que os ímpios armam o arco, põem as flechas na corda, para com elas atirarem, às ocultas, aos retos de coração.
3 Thei spaken veyn thingis, ech man to hys neiybore; thei han gileful lippis, thei spaken in herte and herte.
3 Na verdade, que já os fundamentos se transtornam; que pode fazer o justo?
4 The Lord destrie alle gileful lippis; and the greet spekynge tunge.
4 O Senhor está no seu santo templo; o trono do Senhor está nos céus; os seus olhos estão atentos, e as suas pálpebras provam os filhos dos homens.
5 Whiche seiden, We schulen magnyfie oure tunge, our lippis ben of vs; who is oure lord?
5 O Senhor prova o justo, mas a sua alma aborrece o ímpio e o que ama a violência.
6 For the wretchednesse of nedy men, and for the weilyng of pore men; now Y schal ryse vp, seith the Lord. I schal sette inhelt he; Y schal do tristili in hym.
6 Sobre os ímpios fará chover laços, fogo, enxofre e vento tempestuoso; eis a porção do seu copo.
7 The spechis of the Lord ben chast spechis; siluer examynyd bi fier, preued fro erthe, purgid seuen fold.
7 Porque o Senhor é justo e ama a justiça; o seu rosto está voltado para os retos.
8 Thou, Lord, schalt kepe vs; and thou `schalt kepe vs fro this generacioun with outen ende.
8 — ausente —
9 Wickid men goen in cumpas; bi thin hiynesse thou hast multiplied the sones of men.
9 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.