Salmos 117
John Wycliffe Bible (WYC) vs ARIB
1 The titil of the hundrid and seuententhe salm. Alleluia. Knouleche ye to the Lord, for he is good; for his merci is with outen ende.
1 Louvai ao Senhor todas as nações, exaltai-o todos os povos.
2 Israel seie now, for he is good; for his merci is with outen ende.
2 Porque a sua benignidade é grande para conosco, e a verdade do Senhor dura para sempre. Louvai ao Senhor.
3 The hous of Aaron seie now; for his merci is with outen ende.
3 — ausente —
4 Thei that dreden the Lord, seie now; for his merci is withouten ende.
4 — ausente —
5 Of tribulacioun Y inwardli clepide the Lord; and the Lord herde me in largenesse.
5 — ausente —
6 The Lord is an helpere to me; Y schal not drede what a man schal do to me.
6 — ausente —
7 The Lord is an helpere to me; and Y schal dispise myn enemyes.
7 — ausente —
8 It is betere for to trist in the Lord; than for to triste in man.
8 — ausente —
9 It is betere for to hope in the Lord; than for to hope in princes.
9 — ausente —
10 Alle folkis cumpassiden me; and in the name of the Lord it bifelde, for Y am auengide on hem.
10 — ausente —
11 Thei cumpassinge cumpassiden me; and in the name of the Lord, for Y am auengid on hem.
11 — ausente —
12 Thei cumpassiden me as been, and thei brenten out as fier doith among thornes; and in the name of the Lord, for Y am avengid on hem.
12 — ausente —
13 I was hurlid, and turnede vpsedoun, that Y schulde falle doun; and the Lord took me vp.
13 — ausente —
14 The Lord is my strengthe, and my heryyng; and he is maad to me in to heelthe.
14 — ausente —
15 The vois of ful out ioiyng and of heelthe; be in the tabernaclis of iust men.
15 — ausente —
16 The riyt hond of the Lord hath do vertu, the riyt hond of the Lord enhaunside me; the riyt hond of the Lord hath do vertu.
16 — ausente —
17 I schal not die, but Y schal lyue; and Y schal telle the werkis of the Lord.
17 — ausente —
18 The Lord chastisinge hath chastisid me; and he yaf not me to deth.
18 — ausente —
19 Opene ye to me the yatis of riytfulnesse, and Y schal entre bi tho, and Y schal knouleche to the Lord;
19 — ausente —
20 this yate is of the Lord, and iust men schulen entre bi it.
20 — ausente —
21 I schal knouleche to thee, for thou herdist me; and art maad to me in to heelthe.
21 — ausente —
22 The stoon which the bilderis repreueden; this is maad in to the heed of the corner.
22 — ausente —
23 This thing is maad of the Lord; and it is wonderful bifore oure iyen.
23 — ausente —
24 This is the dai which the Lord made; make we ful out ioye, and be we glad ther ynne.
24 — ausente —
25 O! Lord, make thou me saaf, O! Lord, make thou wel prosperite;
25 — ausente —
26 blessid is he that cometh in the name of the Lord. We blesseden you of the hous of the Lord;
26 — ausente —
27 God is Lord, and hath youe liyt to vs. Ordeyne ye a solempne dai in thicke puplis; til to the horn of the auter.
27 — ausente —
28 Thou art my God, and Y schal knouleche to thee; thou art my God, and Y schal enhaunse thee. I schal knouleche to thee, for thou herdist me; and thou art maad to me in to heelthe.
28 — ausente —
29 Knouleche ye to the Lord, for he is good; for his merci is with outen ende.
29 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 117, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.