1 Crônicas 3
John Wycliffe Bible (WYC) vs NVT
1 Forsothe Dauid hadde these sones, that weren borun to hym in Ebron; the firste gendrid sone, Amon, of Achynoem of Jezrael; the secounde sone, Danyel, of Abigail of Carmele;
1 Estes são os filhos de Davi que nasceram em Hebrom: O mais velho era Amnom, filho de Ainoã, de Jezreel. O segundo era Daniel, filho de Abigail, do Carmelo.
2 the thridde, Absolon, the sone of Maacha, douyter of Tolomei, kyng of Gessuri; the fourthe, Adonye, sone of Agith;
2 O terceiro era Absalão, filho de Maaca, filha de Talmai, rei de Gesur. O quarto era Adonias, filho de Hagite.
3 the fyuethe, Saphacie, of Abithal; the sixte, Jethraan, of Egla his wijf.
3 O quinto era Sefatias, filho de Abital. O sexto era Itreão, filho de Eglá, esposa de Davi.
4 Therfor sixe sones weren borun to hym in Ebron, where he regnede seuene yeer and sixe monethis; sotheli he regnyde thre and thritti yeer in Jerusalem.
4 Esses foram os seis filhos de Davi nascidos em Hebrom, onde ele reinou por sete anos e meio. Depois Davi reinou por 33 anos em Jerusalém.
5 Forsothe foure sones, Sama, and Sobab, and Nathan, and Salomon, weren borun of Bersabee, the douyter of Amyhel, to hym in Jerusalem;
5 Os filhos de Davi nascidos em Jerusalém foram: Samua, Sobabe, Natã e Salomão; a mãe deles era Bate-Seba, filha de Amiel.
6 also Jabaar, and Elisama, and Eliphalech,
6 Davi também teve outros nove filhos: Ibar, Elisua, Elpalete,
7 and Noge, and Napheth, and Japhie,
7 Nogá, Nefegue, Jafia,
8 also and Elisama, and Eliade, and Eliphalech, nyne.
8 Elisama, Eliada e Elifelete.
9 Alle these weren the sones of David, with out the sones of secoundarie wyues; and thei hadden a sistir, Thamar.
9 Todos esses foram filhos de Davi, além dos filhos que teve com suas concubinas. Davi também teve uma filha chamada Tamar.
10 Sotheli the sone of Salomon was Roboam, whos sone Abia gendride Asa;
10 Os descendentes de Salomão foram: Roboão, Abias, Asa, Josafá,
11 and Josephat, the fadir of Joram, was borun of this Asa; which Joram gendride Ocozie, of whom Joas was borun.
11 Jeorão, Acazias, Joás,
12 And Amasie, the sone of this Joas, gendride Azarie; sotheli Azarie, the sone of Joathan,
12 Amazias, Uzias, Jotão,
13 gendride Achaz, the fadir of Ezechie; of whom Manasses was borun.
13 Acaz, Ezequias, Manassés,
14 But also Manasses gendride Amon, the fadir of Josias.
14 Amom, Josias.
15 Forsothe the sones of Josias weren, the firste gendrid sone, Johannan; the secounde, Joachym; the thridde, Sedechie; the fourthe, Sellum.
15 Os filhos de Josias foram: o mais velho, Joanã; o segundo, Jeoaquim; o terceiro, Zedequias; e o quarto, Jeoacaz.
16 Of Joachym was borun Jechonye, and Sedechie.
16 Os sucessores de Jeoaquim foram: seu filho Joaquim e seu irmão Zedequias.
17 The sones of Jechonye weren Asir,
17 Os filhos de Joaquim, exilado pelos babilônios, foram: Sealtiel,
18 Salatiel, Melchiram, Phadaie, Sennaser, and Jech, Semma, Sama, and Nadabia.
18 Malquirão, Pedaías, Senazar, Jecamias, Hosama e Nedabias.
19 Of Phadaie weren borun Zorobabel, and Semey. Zorobabel gendryde Mosolla, Ananye, and Salomyth, the sister of hem; and Asaba,
19 Os filhos de Pedaías foram: Zorobabel e Simei. Os filhos de Zorobabel foram: Mesulão e Hananias. A irmã deles se chamava Selomite.
20 and Ochol, and Barachie, and Asadaie, and Josabesed, fyue.
20 Seus outros cinco filhos foram: Hasubá, Oel, Berequias, Hasadias e Jusabe-Hesede.
21 Forsothe the sone of Ananye was Falcias, the fadir of Jeseie, whose sone was Raphaie. And the sone of him was Arnan, of whom was borun Abdia, whos sone was Sechema.
21 Os filhos de Hananias foram: Pelatias e Jesaías. O filho de Jesaías foi Refaías. O filho de Refaías foi Arnã. O filho de Arnã foi Obadias. O filho de Obadias foi Secanias.
22 The sone of Sechema was Semeia, whose sones weren Archus, and Gegal, and Baaria, and Naaria, and Saphat, and Sela; sixe in noumbre.
22 Os descendentes de Secanias foram: Semaías e seus filhos Hatus, Igal, Bariá, Nearias e Safate, seis ao todo.
23 The sones of Naaria weren thre, Helionai, and Ezechie, and Zichram.
23 Os filhos de Nearias foram: Elioenai, Ezequias e Azricão, três ao todo.
24 The sones of Helionai weren seuene, Odyna, and Eliasub, and Pheleia, and Accub, and Johannan, and Dalaia, and Anani.
24 Os filhos de Elioenai foram: Hodavias, Eliasibe, Pelaías, Acube, Joanã, Delaías e Anani, sete ao todo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.