Salmos 92

KAEM KO DEN (WSK) vs BKJ

Sair da comparação
1 O Yawe, mel biya aninga angamang
1 Salmo ou Canção para o dia do Shabat. Bom é dar graças ao SENHOR, e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo.
2 Turomola pempem mu nika kua ana
2 Para anunciar a tua benignidade de manhã, e a tua fidelidade toda noite.
3 Ale bawe se gita mel te yagowom
3 Sobre um instrumento de dez cordas, e sobre o saltério; sobre a harpa com um som solene.
4 Mu awuk, nika kiwem bibiya te ani amilmil aisisam;
4 Pois tu, SENHOR, fizeste-me feliz por meio da tua obra; triunfarei nas obras das tuas mãos.
5 O Yawe, nika ura mu bibiya se yawarakala;
5 Ó SENHOR, quão grandes são as tuas obras! E os teus pensamentos são mui profundos.
6 Kariimet ikia ningo nongote mena mu me ta ko ikimonko;
6 Um homem brutal não conhece; nem um tolo entende isto.
7 kariimet memek mu sirsir iwita pagamon,
7 Quando os perversos brotam como a grama, e quando todos os trabalhadores da iniquidade florescerem, é que serão destruídos para sempre.
8 Bare O Yawe, ni keta kalel biya
8 Mas tu, SENHOR, és Altíssimo para sempre.
9 Nunguningta nunguning, kari ni kerak barimasan mu mena namamonko;
9 Pois eis que os teus inimigos, ó SENHOR, pois eis que os teus inimigos perecerão; todos os trabalhadores da iniquidade serão dispersados.
10 Bare ni sokel aisem se aninga asokel mu buffalo diwang ko sokel iwita;
10 Mas o meu chifre tu exaltarás como o chifre de um unicórnio; eu serei ungido com óleo fresco.
11 Ani amotam te aga kager kari memek alo ikup yaman giman se nungarkem;
11 Meu olho também verá o meu desejo sobre os meus inimigos, e os meus ouvidos ouvirão o meu desejo sobre os perversos que se levantam contra mim.
12 Kariimet ningo diram bagara mu tam ningo naur iwita aragamon,
12 O justo florescerá como a palmeira; ele crescerá como o cedro no Líbano.
13 Nuna Yawe ko kawam ningi tam ningo
13 Aqueles que estão plantados na casa do SENHOR florescerão nos átrios do nosso Deus.
14 Nuna garukamon ta wore yam nunguning kapa se lagamonko;
14 Eles gerarão frutos na velhice; serão gordos e prósperos.
15 ni ko ko iwita balmon, “Yawe ningo diram la baga lagoso;
15 Para mostrarem que o SENHOR é justo; ele é a minha rocha, e não há injustiça nele.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 92, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.