Salmos 12

KAEM KO DEN (WSK) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 O Yawe, nanga sangaruko!
1 Socorro, Senhor ! Porque já não há homens piedosos; desaparecem os fiéis entre os filhos dos homens.
2 Kariimet suen la nunga saki den kawel nunga manorsan;
2 Falam com falsidade uns aos outros, falam com lábios bajuladores e coração fingido.
3 Buta se Yawe, kariimet den welang kawel
3 Corte o Senhor todos os lábios bajuladores, a língua que fala soberbamente,
4 Nuna balsan, “Anananga munak den te anapeya mel ko kuesan mu tanakkowo.
4 pois dizem: Com a língua prevaleceremos, os lábios são nossos; quem é senhor sobre nós?
5 Bare Yawe iwita balso,
5 Por causa da opressão dos pobres e do gemido dos necessitados, eu me levantarei agora, diz o e porei a salvo a quem por isso suspira.
6 Se Yawe ko den mu nunguningta se nikim garagar,
6 As palavras do Senhor são palavras puras, prata refinada em cadinho de barro, depurada sete vezes.
7 Se Yawe, ana ikisan, ni kariimet memek
7 Sim, Senhor , tu nos guardarás; desta geração nos livrarás para sempre.
8 Tom kariimet kilek memek mu kilek ningo ko balsan ale nup patawusan,
8 Por todos os lugares andam os perversos, quando entre os filhos dos homens a vileza é exaltada.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.