Jonas 2

KAEM KO DEN (WSK) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Jonah wal tuagu ningi baga se, Yawe, noko Kaem, mu kote guranek beteram,
1 Então Jonas, do ventre do peixe, orou ao Senhor , seu Deus,
2 ale mam:
2 e disse: “Na minha angústia, clamei ao e ele me respondeu; do ventre do abismo, gritei, e tu ouviste a minha voz.
3 Ni ani gagi du biya wore ningi aga saperem se nama dagulem,
3 Pois me lançaste nas profundezas, no coração dos mares, e a corrente das águas me cercou; todas as tuas ondas e as tuas vagas passaram sobre mim.
4 Ani ikiem mu ani ta ni kema te mena
4 Então eu disse: ‘Estou excluído da tua presença; será que tornarei a ver o teu santo templo?’”
5 Ani gagi aga ira kaluwuram se naung du biya mu ningi bagakasam,
5 “As águas me cercaram até a alma, o abismo me rodeou; e as algas se enrolaram na minha cabeça.
6 Ani sarengem ale kaperem nama laga gagi ko duruk duap ningi aratem,
6 Desci até os fundamentos dos montes; desci até a terra, cujos ferrolhos se fecharam atrás de mim para sempre. Tu, porém, fizeste a minha vida subir da sepultura, ó
7 “Tom ani angimik lilim ago maga
7 Quando, dentro de mim, desfalecia a minha alma, eu me lembrei do e subiu a ti a minha oração, no teu santo templo.
8 “Arikaya kaem kawel alo mu nunga
8 Os que adoram ídolos vãos abandonam aquele que lhes é misericordioso.
9 Bare ani mu, wur amilmil ilu se
9 Mas, com a voz do agradecimento, eu te oferecerei sacrifício; o que prometi cumprirei. Ao
10 Se Yawe wal aromemek mu kiti gurugam se Jonah ilak nama kapa saun te kapi beteram.
10 E o Senhor falou ao peixe, e este vomitou Jonas na terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jonas 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.