1 Tessalonicenses 1

Sesoana Besal Nemelmoa Walsana Moana (WRS) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Hona indhanamini, Pol hev, Sailas, Timoti. Dom Kristusnindm Tesalonaikaram, yimba doa pepavena Sesoa arainda, eva mendekli Yesus Kristusinda. Sesoaoa yemoa wavra vrowol vera, wo vinda, osm noinda yimba indwonamba beswonamba avra.
1 Paulo, Silvano e Timóteo, à igreja dos tessalonicenses em Deus Pai e no Senhor Jesus Cristo, graça e paz a vós outros.
2 Kava yemba nengaomana vinv, wo elsus kava Sesoamba ishumniv, os Tesalonaikanindva lehra viv, yeoa hemoa kolvrowol veo.
2 Damos, sempre, graças a Deus por todos vós, mencionando-vos em nossas orações e, sem cessar,
3 Nomba Sesoava pina aral luhunv, wo kava elsus hemba sembayangmba velvohmanav, wo kava os olvohmanav, Tesalonaikanindva lehra viv. Himba Kristusmba keknam undnahonam lovahmanav, wo wevsa besal engiv. Hev indhanam monglam und vewol viv, doa nesmos vewol viv, wo hevpa hona andramba wuleihinamoa. Hev nengviluwuv pivna mendeklim Yesus Kristusm, himba si henga provav.
3 recordando-nos, diante do nosso Deus e Pai, da operosidade da vossa fé, da abnegação do vosso amor e da firmeza da vossa esperança em nosso Senhor Jesus Cristo,
4 Seh, Sesoava mindnam und vewol vev yemba. Wo kava os ningv, os himba doa kikih vewol vena yemba hevelm.
4 reconhecendo, irmãos, amados de Deus, a vossa eleição,
5 Noinda osra, kava doa yemba wulambinna besalnemelmomba. Wo heva os kava moangasva vrivnamoa, kava wulambna besalnemelmomba hevnasowana, Sesoasongolna sowara. Eva yimba hillinamba, wohkek vithina, osm nowolnonoa, noi ten tanamolnam wohlohvm. Eva yimba nonora av, osva es kava aevulna, nonamba kava yemba woneuvnamba. Yimba kana wevsam nunglinamba, una, pim himba besallam sandhalm prona.
5 porque o nosso evangelho não chegou até vós tão somente em palavra, mas, sobretudo, em poder, no Espírito Santo e em plena convicção, assim como sabeis ter sido o nosso procedimento entre vós e por amor de vós.
6 Wo yemba doa nilhawol vena, os men ka, eva os ten hev mendekli Yesus lohvm. Wo osra yimba kinmba mindnam lopsho avramana vevna, wo heva os yimba wohkevrivna nemelmomba. Sesoasongolva yemba sihengu vinna, noinda yimba indk vithivna.
6 Com efeito, vos tornastes imitadores nossos e do Senhor, tendo recebido a palavra, posto que em meio de muita tribulação, com alegria do Espírito Santo,
7 Yimba osalm doa nilhaprinna novtotholm Sesoanindmba indkumbimba Masetoniaprovinsnindm, eva Akaiaprovinsnindm.
7 de sorte que vos tornastes o modelo para todos os crentes na Macedônia e na Acaia.
8 Manara, mendeklina moamba nomini yenamini wulbukethinvna indakonda Masetoniaram, eva Akaiaram. Wo yenamba undnahonamba amnalmba Sesoamba, doa annind annind ahalungana, osva hi hi hi. Wo doa kava nengvmoa, hengamba hemba ishunilmba yemomba.
8 Porque de vós repercutiu a palavra do Senhor não só na Macedônia e Acaia, mas também por toda parte se divulgou a vossa fé para com Deus, a tal ponto de não termos necessidade de acrescentar coisa alguma;
9 Indhanamba osva no kembella, no kembella eishunv wevsabesalm yenam, pev ten kam hilvnisnam moanahonam, nonam kav di aevulvnam seilm ten yemongo. Himba nom eishov, ov, yimba es hevpa wuleihina, tihsongomba sembayang vewuvmona vinilmba, wo weihaloh avramana vena, henga amnalm Sesoanonoam, nom ten wohavm yunalm.
9 pois eles mesmos, no tocante a nós, proclamam que repercussão teve o nosso ingresso no vosso meio, e como, deixando os ídolos, vos convertestes a Deus, para servirdes o Deus vivo e verdadeiro
10 Wo yimba nilhaprana, nengviluwuvulm Sesoana ombolm, holapelm senaminim. Sesoa nomba ombolmba wolaihaphona pokamariniva. Himba yunam Yesus, he pimba lopshav Sesoana wusprollava, eva lesvhoawolliniva, nomba tanam si wohprovav.
10 e para aguardardes dos céus o seu Filho, a quem ele ressuscitou dentre os mortos, Jesus, que nos livra da ira vindoura.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.