1 Coríntios 16
Godna Hundi (WOS) vs AAI
1 Némbuli Kraisna hundi xékékwa du takwaka hunduwitenguka yéwaka hundi watawuni. Tale wuni Galesiambu reta Krais Jisasna hundi xékékwa du takwaré wuni wun jooka wa. Diré wawun maki, guni akwi angi hurutanguni.
1 Siwar God ana sabuw isah o’on baiyafarinamih kwao i boro ayu ekaleisia no Galasia’amaim sinafumih au’uwihibe kwanasinaf.
2 Atéfék Sande guni nak nak jémba yata héranguka yéwa nawulak hafu takatanguni. Guni séfélak yéwa héraata séfélak yéwa takatanguni. Guni hufuk yéwa héraata guni hufuk yéwa takatanguni. Guna gembu takangut, wuni yawut, dika hwetenguka yéwaka yamba hwakékénguni.
2 Sunday ta’ita’imon kwa a mour ana fofonin kabay turin kwanayasaisir kwanita’ay, saise ayu ananan i boro men kabay tanao’onamih.
3 Hunduwitenguka yéwa hura yindate, guni yikafre duré nawulak waséketanguni. Wasékengut wuni yae dika nyinga haaye dika hwewut, di wun nyinga, hunduwitenguka yéwa akwi hura yitandi, Jerusalemré.
3 Ayu anan anatitit ana veya, orot iyab kwarubinih tema’am isah boro fef anakirum anitih naatu aniyafarih a siwar hinab hinan Jerusalem.
4 Wafewana wuni akwi Jerusalemré yitawuni? “Wu yawundu” nandat, wuni akwi yitawuni. Yiwut, di wuni wali yitandi.
4 Ayu bairi namih hinanotanot na’at basit boro ayu hinakofanu bairi anan.
5 Wuni tale Masedoniana hafwambu ye hukémbu gunika yatawuni. Tale Masedoniambu yitawuni.
5 Ayu ufibo boro kwa isa anan, mat boro Masedonia anatit, anayabin ayu i Masedonia wanawananamaim remor isan ayayakitifuw.
6 Gunika yae nawulak nukwa guni wali retawuni, o séfélak bafu guni wali retawuni? Wafewana séfélak bafu re némafwi mur hurukwa nukwa akwi guni wali retawuni? Rewut guni wuniré yikafre hurungut, wuni yitewuka hafwaré jémba yitawuni.
6 Anotanot veya maninaka boro kwa bairit tanama, men aso’ob rarab siba’u tutufin etei boro tanama. Imaibo boro kwanibaisu au remor ana kofan maiye efan ta’amaim.
7 Wuni guniré xétaka bari yinjoka hélék wuni ye. Wuni guni wali séfélak bafu renjoka wuni mawuli ye. Nana Néma Du Krais Jisas yawundu nandét, wuni wungi retawuni.
7 Ayu men akokok anan mar kafai bairi tanama naatu anihamiyi maiye anan, ayu akokok i boro anan veya maninaka bairit tanama, Regah nabibasit na’at.
8 Tale Efesusmbu retawuni. Rewut Pentikos wambeka nukwa yandét wuni Efesus yatakataka yitawuni, Masedoniaré.
8 Baise ayu boro Ephesus imaim anama nanan Pentecost ana veya natit.
9 Némbuli God wunika dé némafwi yambu nafwi, wuni ambu déka yikafre jémba yawute. Séfélak du di wun jémba hélék yata di wun jémbana mama du re. Di wun jémbaré sarékéngwandéndamboka némbuli wuni ambu retawuni.
9 Anayabin bowabow anababatun ana etawan gagamin isou botawiy naatu sabuw moumurihika i ayu isou i mo’oh te’a’abar.
10 Timoti, wuni yawuka maki, dé Néma Duna jémba ya. Yata dé gunika yandét, dé guni wali jémba reta roohafi yandéte guni déré yikafre hurutanguni.
10 Timothy ef aumatan nanan biya natitit na’at ana merar kwanay saise biyan fari niwa’an, anayabin i Regah ana akir wairafin orot, ayu na’atube.
11 Dé guni wali rendét, guni déka hundi xékétanguni. Guni déka “Baka du dé” yamba nakénguni. Nahafi yata déré yikafre hurutanguni, dé hukémbu guniré yatakataka yikafre mawuli yata wunika wambula yandéte. Dé nana nawulak du wali wunika wambula yatendakaka wuni haxé.
11 Men yait ta ina nuwfurubimih, baise kwanibais tufuwamaim ana remor nakofan nan, saise namatabir nan biyou natit. Anayabin ayu baitumatumayah afa bairi i ana matabir maiye isan ama anuwanuw.
12 Némbuli nana nyayika Apoloska hundi watawuni. Dé Krais Jisasna hundi xékékwa nak du wali gunika yindéte wuni déré hambuk hundimbu wuni wa. Wawuka dé wa, “Némbuli dika yinjoka hélék wuni ye. Hukémbu yikafre nukwa yandét, wuni dika yitawuni.” Wungi dé wa.
12 Naatu taituwa Apollos isan mar bai’ab koufair aitin baitumatumayah afa bairi hitan hitananawani isan, nuhin tutufin men botabir boro boun ana veya’amaim tan, baise aren ta nabaib na’at boro nan.
13 Guni xékélaki natanguni. Guni tale sarékéngun maki Jisaska mé jémba saréké. Du téndaka maki guni roohafi yata hambuk yata jémba tétanguni.
13 Mata toniwa’an, baitumatumamaim kwanabatkikin, naatu kwana’abar totofar, kwanafair kwanabat.
14 Guni du takwaka némafwimbu mawuli yata dika sarékéta guni guna jémba atéfék yatanguni.
14 A bowabow etei yabowamaim kwanabow.
15 Wuna nyama bandi, némbuli guniré wuni we. Guni Stefanas déka hémka akwi guni xékélaki. Di Akaiambu rekwa du takwaré sarékéngwanda di tale Krais Jisasna hundi jémba xéké. Xéka di Godna du takwaré yikafre hurunjoka di Kraisna jémba male ya.
15 Kwa Stephanas aawan natunatun bairi isah i kwaso’obaka, Akaiya wanawananamaim i mat hina Kirisiyan himatar naatu taiyuwih hiyasairih hitit God ana sabuw isah hibow, isan taitu, kwa abifefeyani,
16 Dika guniré wuni we. Guni deka hundi xékéta di wali Néma Du Jisasna jémba yakwa duna hundi akwi xékéta, wandaka maki hurutanguni.
16 bonawiyenayan sabuw iti na’atube i kwani’u’urih naatu sabuw iyabowat iti bowabow wanawanan hirun hikofanih bairi tebowabow auman.
17 Guni wanguka di Stefanas, Fortunatus, Akaikus, wunika yandaka wuni mawuli sawuli ye. Guni wuniré yikafre hurunjoka hurufatikénguka di guna hafwa hérae wuniré yikafre huru.
17 Ayu i abiyasisir, Stephanas, Fotunatus naatu Akaikas hinan isan, anayabin kwa yumat aboboyouw efanin i hina ayu hibaisu.
18 Di yae wuna mawuliré akwi guna mawuliré akwi di yikafre huru. Di nana mawuliré yikafre hurundanka guni deka ximbu harékétanguni.
18 Naatu ayu au naniyan hikura’ah amisir, kwa hikukura’ahi na’atube. Sabuw iti na’atube i kwana’inanih a notamaim hinama.
19 Esiana hafwambu reta Krais Jisasna hundi xékékwa du takwa di gunika dinguna nae. Akwila bér déka takwa Prisila, bérka gembu hérangwanda reta Krais Jisasna hundi xékékwa du takwa akwi, di gunika dinguna nae.
19 Ekaleisia Asia tutufin wanawanan kwa a merar tiyiy, Aquila Priscilla hairi naatu ekaleisia iyabowat i hai baremaim bairi tibita’ay kwa a merar tiyiy Regah wabinamaim.
20 Ané getéfambu reta Néma Du Jisasna hundi xékékwa du takwa akwi di atéfék gunika dinguna nae. Nani Godna du takwa hurumbeka maki, guni guna du takwaka dinguna naata diré tamarutanguni.
20 Taituwa baitumatumayah etei iti’imaim tema’am kwa etei a merar tiyiy, naatu tufuw ana baimamamayen kwanimerarayowbonen kwanama.
21 Némbuli wuni hafu gunika dinguna naata wuna tambambu ané hundi hayi: Pol.
21 Ayu Paul taiyuwu umou’umaim iti a merarayow ana fef akirum abiyafar.
22 Du takwa nana Néma Duka némafwimbu mawuli yahafi yata, di métaka fakunda. Di God wali yamba rekéndi.
22 Yait Regah men nabiyabuw, o rarafen tafanamaim nayen. “Maranatha,” Anayabin O Regah kuna.
23 Nana Néma Du Jisas guniré yikafre hurundéte wuni déré wakwexéké.
23 Ata Regah Jesu ana manaw ana kabeber mar etei biyamaim nama.
24 Nani atéfék Krais Jisasna du takwa nani re. Reta wuni guni atéfékéka némafwimbu mawuli wuni ye. Wungi xékélakingute wuni guniré wa.
24 Keriso Jesu wanawananamaim kwama’am etei’imak abiyabuwi. Amen.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.