Salmos 93
Anututane Wam Kwikwiu Kayuk Kaknga Jesu Kraisda Takepbut Taknga Anin gatu Sam Kuupbam Lotutane Kap Taknga (WNC) vs ARA
1 Buyambamtapata king kapa yuak.
1 Reina o Senhor . Revestiu-se de majestade; de poder se revestiu o Firmou o mundo, que não vacila.
2 Buyambamtapa, tapduu sangabamu dua aake yuking komune
2 Desde a antiguidade, está firme o teu trono; tu és desde a eternidade.
3 Buyambamtapa, yanggabam gwenu amunandang siknga
3 Levantam os rios, ó Senhor , levantam os rios o seu bramido; levantam os rios o seu fragor.
4 Yanggabam gwenda gakngau yanggau wa mateknga dua.
4 Mas o Senhor nas alturas é mais poderoso do que o bramido das grandes águas, do que os poderosos vagalhões do mar.
5 Sike gatane mama wamba kuupbam asinggan asinggan yuaing.
5 Fidelíssimos são os teus testemunhos; à tua casa convém a santidade,
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 93, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.