Salmos 140

Anututane Wam Kwikwiu Kayuk Kaknga Jesu Kraisda Takepbut Taknga Anin gatu Sam Kuupbam Lotutane Kap Taknga (WNC) vs BKJ

Sair da comparação
1 Buyambam tapa, gata na akgatangami wai aminda dua tasiwan maiwit.
1 Ao Músico-chefe, Salmo de Davi. Livra-me, ó ­SENHOR, do homem mau; preserva-me do homem violento.
2 Asingganu waakwau musiaatangu sanga waiaknga tasinangge nataaing.
2 Que imaginam danos em seu coração; continuamente estão reunidos para a guerra.
3 Waamindane wamna gomokgane gena paanga siknga binga. Sike wamu amin pasiwan mainanga waamindane genaatang doke yuak.
3 Eles afiaram suas línguas como uma serpente; o veneno das víboras está debaixo dos seus lábios. Selá.
4 Buyambam tapa, gata na kakuya katak tasiwinu wai amindane kekeknganata na napbitnanga dua.
4 Guarda-me, ó ­SENHOR, das mãos do perverso; preserva-me do homem violento; que se propôs a prejudicar as minhas idas.
5 Sike yamandet aminu waakwakga na tanggaganutnangge natake yapapna pasike kusopuknga peaing.
5 Os orgulhosos esconderam um laço para mim, e cordas; eles esticaram uma rede ao longo do caminho; prepararam armadilhas para mim. Selá.
6 Buyambam tapa, nata anzing ganinggat,
6 Eu disse ao ­SENHOR: Tu és meu Deus; ouve a voz das minhas súplicas, ó ­SENHOR.
7 Buyambam tapa, natane Anutuna, gata na akekekake takuyak.
7 Ó DEUS, o Senhor, a força da minha salvação, tu cobriste a minha cabeça no dia da batalha.
8 Buyambam tapa, gata ma kapewi sanga wai aminda tasinangge nataaingu tasiwam.
8 Não concedas os desejos dos perversos, ó ­SENHOR; não promovas seus artifícios perversos; para que eles não se exaltem. Selá.
9 Gata tasiwi aminu na nutnangge natake na umupbasikaingga
9 Quanto à cabeça daqueles que me cercam, cubra-os o dano dos seus próprios lábios.
10 Ngan, gata kapewi aminu kunduta katap paimu pewa iangan engatangan pimaning.
10 Caiam sobre eles brasas ardentes; sejam lançados ao fogo, em covas profundas, para que eles não se levantem novamente.
11 Sike gata dua kapewi sapdut wamu aminu kunduta yakaingu siakanu siwik.
11 Não permitas que um maldoso orador se estabeleça na terra; o mal caçará o homem violento para derrubá-lo.
12 Buyambam tapata aminu sangana wena akgatayamuke tapduu wam yananga gwene tasiwan wamna noman siwik ngang nataat.
12 Eu sei que o ­SENHOR manterá a causa do aflito, e o direito do pobre.
13 Sike noman amindanu gatane umanda ayatangenatning.
13 Certamente o justo dará graças ao teu nome; o reto habitará na tua presença.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 140, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.