Salmos 2

wlo (WLO) vs BKJ

Sair da comparação
1 Opea o sababuna manga lipu atobungke,
1 Por que os pagãos se irritam, e os povos imaginam coisas vãs?
2 Manga rajana dunia sii apasiapuaka karona,
2 Os reis da terra se posicionam, e os governantes tomam conselhos juntos, contra o SENHOR e contra o seu Ungido, dizendo:
3 "Mai tabhotukia o kabhokena KAWASANA OPU tee raja ipilina,
3 Rompamos as suas ataduras em partes, e lancemos longe de nós as suas cordas.
4 Incia mokokauncuramakana i sorogaa apotawa,
4 Aquele que se assenta nos céus se rirá; o Senhor os terá em escárnio.
5 I wakutuu incia sumai Kawasana Opu bheafirimani i manga incia
5 Então lhes falará na sua ira, e os aborrecerá no seu desgosto pesaroso.
6 "Iaku padhamo kulanti rajaku i Sion,
6 Contudo, pus meu rei sobre o meu santo monte de Sião.
7 Iaku bhekupogauaka opea mopadhana ipatotapuakana KAWASANA OPU.
7 Eu declararei o decreto; o SENHOR me disse: Tu és meu Filho; neste dia eu te gerei.
8 Emanimo i Iaku,
8 Pede-me, e eu te darei os pagãos por tua herança, e as partes extremas da terra por tua possessão.
9 Ingkoo bheupahancuru manga incia tee katuko ase
9 Tu os quebrarás com uma vara de ferro; tu os arrebentarás em pedaços como a um vaso de oleiro.
10 Rampaakanamo sumai, e manga raja,
10 Agora, portanto, ó reis, sede sábios; sede instruídos, vós juízes da terra.
11 Sombamo i KAWASANA OPU tee umaekaia,
11 Servi ao SENHOR com temor, e regozijai-vos com tremor.
12 Sombamo Incia tee kakatena totona incamu
12 Beijai o Filho, para que ele não se ire, e pereçais no caminho, porque em breve sua ira se inflamará. Abençoados são todos aqueles que põem sua confiança nele.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.