Salmos 24

wlo (WLO) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Zaburuna Daud.
1 Ao Senhor pertence a terra e tudo o que nela se contém, o mundo e os que nele habitam.
2 Incia modhikana kalempesina alamu i bhawona tawo,
2 Fundou-a ele sobre os mares e sobre as correntes a estabeleceu.
3 Incema momembalina mopenena i gununa KAWASANA OPU?
3 Quem subirá ao monte do Senhor ? Quem há de permanecer no seu santo lugar?
4 Mia momangkilona limana tee momalapena incana,
4 O que é limpo de mãos e puro de coração, que não entrega a sua alma à falsidade, nem jura dolosamente.
5 Incia bheapotibhaaka barakati minaaka i KAWASANA OPU,
5 Este obterá do Senhor a bênção e a justiça do Deus da sua salvação.
6 Siimo manga mia mopeelona Aulataʼala,
6 Tal é a geração dos que o buscam, dos que buscam a face do Deus de Jacó.
7 Pobungkalemo pekaewa, e manga bhambana lawa!
7 Levantai, ó portas, as vossas cabeças; levantai-vos, ó portais eternos, para que entre o Rei da Glória.
8 Incema o Raja Momulia sumai?
8 Quem é o Rei da Glória? O o
9 Pobungkalemo pekaewa, e manga bhambana lawa!
9 Levantai, ó portas, as vossas cabeças; levantai-vos, ó portais eternos, para que entre o Rei da Glória.
10 "Incema buaka Raja momulia sumai?"
10 Quem é esse Rei da Glória? O ele é o Rei da Glória.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.