Salmos 21

wlo (WLO) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 To kapalana molaguna. Zaburuna Daud.
1 Na tua força, ó Senhor, o rei se alegra; e na tua salvação quão grandemente se regozija!
2 E KAWASANA OPU, raja akaunde-unde roonamo kuasamu
2 Concedeste-lhe o desejo do seu coração, e não lhe negaste a petição dos seus lábios.
3 Ingkoo udhawua opea ipeeluna,
3 Pois o proveste de bênçãos excelentes; puseste-lhe na cabeça uma coroa de ouro fino.
4 Satotuuna, Ingkoo upepago incia tee barakati motaralabhi-labhi,
4 Vida te pediu, e lha deste, longura de dias para sempre e eternamente.
5 Incia aemani dhadhi i karomu, tee Ingkoo udhawuakea
5 Grande é a sua glória pelo teu socorro; de honra e de majestade o revestes.
6 Amaoge o kamuliangina roonamo kasalaamati minaaka i karomu,
6 Sim, tu o fazes para sempre abençoado; tu o enches de gozo na tua presença.
7 Ingkoo udhawuakea barakati to incia saʼumurua,
7 Pois o rei confia no Senhor; e pela bondade do Altíssimo permanecerá inabalável.
8 Raja aparacaea i KAWASANA OPU,
8 A tua mão alcançará todos os teus inimigos, a tua destra alcançará todos os que te odeiam.
9 Tee kuasamu bheurako bhari-bharia musumu,
9 Tu os farás qual fornalha ardente quando vieres; o Senhor os consumirá na sua indignação, e o fogo os devorará.
10 Ingkoo bheupamembali manga incia mboomo waa mokarore-rore
10 A sua prole destruirás da terra, e a sua descendência dentre os filhos dos homens.
11 Bhari-bharia anana tee opuopuana manga incia bheupabinasea minaaka i bhawona alamu,
11 Pois intentaram o mal contra ti; maquinaram um ardil, mas não prevalecerão.
12 Moomini manga incia ahaejati madhaki to Ingkoo,
12 Porque tu os porás em fuga; contra os seus rostos assestarás o teu arco.
13 Ingkoo bheupewau manga incia apalaiaka karona
13 Exalta-te, Senhor, na tua força; então cantaremos e louvaremos o teu poder.
14 E KAWASANA OPU, taroakamo utopekalanga i nuncana kuasamu!
14 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.