Salmos 99

Westminster Leningrad Codex (WLC) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 יְהוָה מָלָךְ יִרְגְּזוּ עַמִּים יֹשֵׁב כְּרוּבִים תָּנוּט הָאָרֶץ׃
1 O Senhor Deus é Rei: os povos tremem. Ele está sentado no seu trono, que fica sobre os a terra estremece.
2 יְהוָה בְּצִיֹּון גָּדֹול וְרָם הוּא עַל־כָּל־הָעַמִּים׃
2 O Senhor é poderoso em Jerusalém; ele governa todos os povos.
3 יֹודוּ מְךָ גָּדֹול וְנֹורָא קָדֹושׁ הוּא׃
3 Que todos o louvem por causa da sua grandeza e porque ele merece profundo respeito. O
4 וְעֹז מֶלֶךְ מִשְׁפָּט אָהֵב אַתָּה כֹּונַנְתָּ מֵישָׁרִים מִשְׁפָּט וּצְדָקָה בְּיַעֲקֹב ׀ אַתָּה עָשִׂיתָ׃
4 Ó poderoso Rei, tu amas a justiça; tu a trouxeste ao povo de Israel, fazendo com que houvesse julgamentos justos e honestos.
5 רֹומְמוּ יְהוָה אֱלֹהֵינוּ וְהִשְׁתַּחֲווּ לַהֲדֹם רַגְלָיו קָדֹושׁ הוּא׃
5 Louvem o Senhor , nosso Deus, e se ajoelhem diante do seu trono. O
6 מֹשֶׁה וְאַהֲרֹן ׀ בְּכֹהֲנָיו וּשְׁמוּאֵל בְּקֹרְאֵי שְׁמֹו קֹרִאים אֶל־יְהוָה וְהוּא יַעֲנֵם׃
6 Moisés e Arão foram sacerdotes de Deus, e Samuel orava a ele; eles clamavam a Deus, o e ele respondia.
7 בְּעַמּוּד עָנָן יְדַבֵּר אֲלֵיהֶם שָׁמְרוּ עֵדֹתָיו וְחֹק נָתַן־לָמֹו׃
7 Da coluna de nuvem, ele falava aos israelitas; eles obedeciam às que ele lhes tinha dado.
8 יְהוָה אֱלֹהֵינוּ אַתָּה עֲנִיתָם אֵל נֹשֵׂא הָיִיתָ לָהֶם וְנֹקֵם עַל־עֲלִילֹותָם׃
8 Ó Senhor , nosso Deus, tu respondeste ao teu povo; tu mostraste que és Deus que perdoa, mas também que castiga as pessoas pelos seus pecados.
9 רֹומְמוּ יְהוָה אֱלֹהֵינוּ וְהִשְׁתַּחֲווּ לְהַר קָדְשֹׁו כִּי־קָדֹושׁ יְהוָה אֱלֹהֵינוּ׃
9 Louvem o Senhor , nosso Deus, e o adorem no seu Pois o

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 99, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.