Salmos 105
Westminster Leningrad Codex (WLC) vs BKJ
1 הֹודוּ לַיהוָה קִרְאוּ בִּשְׁמֹו הֹודִיעוּ בָעַמִּים עֲלִילֹותָיו׃
1 Dai graças ao SENHOR, invocai o seu nome; fazei conhecidos os seus feitos entre os povos.
2 שִׁירוּ־לֹו זַמְּרוּ־לֹו יחוּ בְּכָל־נִפְלְאֹותָיו׃
2 Cantai-lhe, cantai-lhe salmos; falai de todas as suas obras maravilhosas.
3 הִתְהַלְלוּ בְּשֵׁם קָדְשֹׁו יִשְׂמַח לֵב ׀ מְבַקְשֵׁי יְהוָה׃
3 Gloriai-vos no seu santo nome; alegre-se o coração daqueles que buscam ao SENHOR.
4 דִּרְשׁוּ יְהוָה וְעֻזֹּו בַּקְּשׁוּ פָנָיו תָּמִיד׃
4 Buscai ao SENHOR e a sua força; buscai a sua face continuamente.
5 זִכְרוּ נִפְלְאֹותָיו אֲשֶׁר־עָשָׂה מֹפְתָיו וּמִשְׁפְּטֵי־פִיו׃
5 Lembrai-vos das obras maravilhosas que ele fez, dos seus prodígios e dos juízos da sua boca;
6 זֶרַע אַבְרָהָם עַבְדֹּו בְּנֵי יַעֲקֹב בְּחִירָיו׃
6 Ó vós, semente de Abraão, seu servo, vós, filhos de Jacó, seus escolhidos.
7 הוּא יְהוָה אֱלֹהֵינוּ בְּכָל־הָאָרֶץ מִשְׁפָּטָיו׃
7 Ele é o SENHOR nosso Deus; os seus juízos estão em toda a terra.
8 זָכַר לְעֹולָם בְּרִיתֹו דָּבָר צִוָּה לְאֶלֶף דֹּור׃
8 Ele lembrou-se do seu pacto para sempre, da palavra que ordenou a milhares de gerações.
9 אֲשֶׁר כָּרַת אֶת־אַבְרָהָם וּשְׁבוּעָתֹו לְיִשְׂחָק׃
9 O qual pacto fez com Abraão, e o seu juramento a Isaque.
10 וַיַּעֲמִידֶהָ לְיַעֲקֹב לְחֹק לְיִשְׂרָאֵל בְּרִית עֹולָם׃
10 E confirmou o mesmo a Jacó por uma lei, e a Israel por um pacto eterno,
11 לֵאמֹר לְךָ אֶתֵּן אֶת־אֶרֶץ־כְּנָעַן חֶבֶל נַחֲלַתְכֶם׃
11 Dizendo: A ti darei a terra de Canaã, a porção da vossa herança.
12 בִּהְיֹותָם מְתֵי מִסְפָּר כִּמְעַט וְגָרִים בָּהּ׃
12 Quando eles eram poucos homens em número, sim, muito poucos, e estrangeiros nela;
13 וַיִּתְהַלְּכוּ מִגֹּוי אֶל־גֹּוי מִמַּמְלָכָה אֶל־עַם אַחֵר׃
13 Quando foram de uma nação a outra, e de um reino para outro povo;
14 לֹא־הִנִּיחַ אָדָם לְעָשְׁקָם וַיֹּוכַח עֲלֵיהֶם מְלָכִים׃
14 Não permitiu que homem nenhum os oprimisse, sim, ele repreendeu a reis por sua causa;
15 אַל־תִּגְּעוּ בִמְשִׁיחָי וְלִנְבִיאַי אַל־תָּרֵעוּ׃
15 Dizendo: Não toqueis nos meus ungidos, e não causeis danos aos meus profetas.
16 וַיִּקְרָא רָעָב עַל־הָאָרֶץ כָּל־מַטֵּה־לֶחֶם שָׁבָר׃
16 Além disso, chamou a fome sobre a terra, quebrantou todo o sustento de pão.
17 שָׁלַח לִפְנֵיהֶם אִישׁ לְעֶבֶד נִמְכַּר יֹוסֵף׃
17 Enviou um homem perante eles, José, que foi vendido como escravo;
18 עִנּוּ בַכֶּבֶל [רַגְלָיו כ] (רַגְלֹו ק) בַּרְזֶל בָּאָה נַפְשֹׁו׃
18 Cujos pés machucaram com grilhões; foi posto em ferros;
19 עַד־עֵת בֹּא־דְבָרֹו אִמְרַת יְהוָה צְרָפָתְהוּ׃
19 Até o momento em que veio a sua palavra; a palavra do SENHOR o provou.
20 שָׁלַח מֶלֶךְ וַיַתִּירֵהוּ מֹשֵׁל עַמִּים וַיְפַתְּחֵהוּ׃
20 O rei ordenou que o soltassem; o governador dos povos o libertou.
21 שָׂמֹו אָדֹון לְבֵיתֹו וּמֹשֵׁל בְּכָל־קִנְיָנֹו׃
21 Fê-lo senhor da sua casa, e governador de toda a sua riqueza,
22 לֶאְסֹר שָׂרָיו בְּנַפְשֹׁו וּזְקֵנָיו יְחַכֵּם׃
22 para sujeitar os seus príncipes ao seu prazer, e ensinar aos seus anciãos a sabedoria.
23 וַיָּבֹא יִשְׂרָאֵל מִצְרָיִם וְיַעֲקֹב גָּר בְּאֶרֶץ־חָם׃
23 Israel também veio ao Egito, e Jacó peregrinou na terra de Cam.
24 וַיֶּפֶר אֶת־עַמֹּו מְאֹד וַיַּעֲצִמֵהוּ מִצָּרָיו׃
24 E ele aumentou o seu povo grandemente, e o fez mais forte do que os seus inimigos.
25 הָפַךְ לִבָּם לִשְׂנֹא עַמֹּו לְהִתְנַכֵּל בַּעֲבָדָיו׃
25 Mudou o coração deles para que odiassem o seu povo, para que lidassem sutilmente com os seus servos.
26 לַח מֹשֶׁה עַבְדֹּו אַהֲרֹן אֲשֶׁר בָּחַר־בֹּו׃
26 Enviou Moisés, seu servo; e Arão, a quem ele tinha escolhido.
27 שָׂמוּ־בָם דִּבְרֵי אֹתֹותָיו וּמֹפְתִים בְּאֶרֶץ חָם׃
27 Mostraram os seus sinais entre eles, e prodígios na terra de Cam.
28 שָׁלַח חֹשֶׁךְ וַיַּחְשִׁךְ וְלֹא־מָרוּ אֶת־ [דְּבָרָוו כ] (דְּבָרֹו׃ ק)
28 Ele enviou trevas, e a fez escurecer; e não foram rebeldes à sua palavra.
29 הָפַךְ אֶת־מֵימֵיהֶם לְדָם וַיָּמֶת אֶת־דְּגָתָם׃
29 Ele tornou as suas águas em sangue, e matou os seus peixes.
30 שָׁרַץ אַרְצָם צְפַרְדְּעִים בְּחַדְרֵי מַלְכֵיהֶם׃
30 A sua terra produziu rãs em abundância, nas câmaras dos seus reis.
31 אָמַר וַיָּבֹא עָרֹב כִּנִּים בְּכָל־גְּבוּלָם׃
31 Ele falou, e vieram vários tipos de moscas, e piolhos em todo seu litoral.
32 נָתַן גִּשְׁמֵיהֶם בָּרָד אֵשׁ לֶהָבֹות בְּאַרְצָם׃
32 Ele deu-lhes granizo por chuva, e fogo abrasador na sua terra.
33 וַיַּךְ גַּפְנָם וּתְאֵנָתָם וַיְשַׁבֵּר עֵץ גְּבוּלָם׃
33 Feriu as suas vinhas e também as suas figueiras, e quebrou as árvores dos seus litorais.
34 אָמַר וַיָּבֹא אַרְבֶּה וְיֶלֶק וְאֵין מִסְפָּר׃
34 Ele falou e vieram locustas e lagartas sem número.
35 וַיֹּאכַל כָּל־עֵשֶׂב בְּאַרְצָם וַיֹּאכַל פְּרִי אַדְמָתָם׃
35 E comeram toda a erva da sua terra, e devoraram o fruto do seu solo.
36 וַיַּךְ כָּל־בְּכֹור בְּאַרְצָם רֵאשִׁית לְכָל־אֹונָם׃
36 Ele também feriu a todos os primogênitos da sua terra, o principal de todas as suas forças.
37 וַיֹּוצִיאֵם בְּכֶסֶף וְזָהָב וְאֵין בִּשְׁבָטָיו כֹּושֵׁל׃
37 Ele os tirou com prata e ouro, e não houve uma pessoa fraca entre as suas tribos.
38 שָׂמַח מִצְרַיִם בְּצֵאתָם כִּי־נָפַל פַּחְדָּם עֲלֵיהֶם׃
38 O Egito se alegrou quando eles partiram, pois o medo caíra sobre eles.
39 פָּרַשׂ עָנָן לְמָסָךְ וְאֵשׁ לְהָאִיר לָיְלָה׃
39 Ele espalhou uma nuvem por coberta, e um fogo para dar luz à noite.
40 שָׁאַל וַיָּבֵא שְׂלָו וְלֶחֶם מַיִם יַשְׂבִּיעֵם׃
40 O povo pediu e ele trouxe codornas, e os saciou de pão do céu.
41 פָּתַח צוּר וַיָּזוּבוּ מָיִם הָלְכוּ בַּצִּיֹּות נָהָר׃
41 Ele abriu a rocha, e as águas saíram; correram pelos lugares secos, como um rio.
42 כִּי־זָכַר אֶת־דְּבַר קָדְשֹׁו אֶת־אַבְרָהָם עַבְדֹּו׃
42 Pois ele se lembrou da sua santa promessa, e de Abraão, seu servo.
43 וַיֹּוצִא עַמֹּו בְשָׂשֹׂון בְּרִנָּה אֶת־בְּחִירָיו׃
43 E trouxe dali o seu povo com alegria, e os seus escolhidos com regozijo.
44 וַיִּתֵּן לָהֶם אַרְצֹות גֹּויִם וַעֲמַל לְאֻמִּים יִירָשׁוּ׃
44 E deu-lhes as terras dos pagãos; e eles herdaram o trabalho dos povos;
45 בַּעֲבוּר ׀ יִשְׁמְרוּ חֻקָּיו וְתֹורֹתָיו יִנְצֹרוּ הַלְלוּ־יָהּ׃
45 para que guardassem os seus estatutos, e guardassem as suas leis. Louvai ao SENHOR.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 105, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.