1 Timóteo 4

wja (WJA) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Yo̱ko̱ Bawei Yambai̱ sagu̱ yiru dak ki̱n, daandi su cwata go̱ro̱u̱ bukangga kwaa we̱i̱ manggu ni̱i̱ yi̱ Yesu; pma po̱nggu̱ we̱i̱ bawei leendi yi̱ yi̱ri̱ tu wuturindi pi̱rdi̱.
1 Mas o Espírito expressamente diz que nos últimos tempos apostatarão alguns da fé, dando ouvidos a espíritos enganadores, e a doutrinas de demônios;
2 Nu̱wa bwii twii nu̱wa bu batal wa yi̱ bu mwaran leendu wa, pero dangandi̱ pmai bo̱o̱gi̱.
2 Pela hipocrisia de homens que falam mentiras, tendo cauterizada a sua própria consciência;
3 Pma ce̱ we̱i̱ ki̱n ni̱nggu̱ laabwiya yaa ci̱maci̱ma pero yaa ci̱maci̱ma ma je̱e̱ je̱e̱ndi̱ tu kanggi̱. Anda Yamba ruu to̱o̱ je̱e̱ndi̱ ki̱n nu̱wa bu yi̱ ji̱re̱ wa pero so̱m ji̱re̱ ba je̱e̱ yi̱ wandi̱ma.
3 Proibindo o casamento, e ordenando a abstinência dos alimentos que Deus criou para os fiéis, e para os que conhecem a verdade, a fim de usarem deles com ações de graças;
4 Yake̱ ku kana ca tu Yamba ruu wo̱ kundi, yi kwaa ya kana to̱no̱ anda yi yi̱ya yi̱ wandi̱ma.
4 Porque toda a criatura de Deus é boa, e não há nada que rejeitar, sendo recebido com ações de graças.
5 Di̱ngi̱n yi so̱ma a yo̱o̱ tu nyaai bo̱nggo̱ ci̱ye̱i̱ Yambai̱ yi̱ ku̱ru̱.
5 Porque pela palavra de Deus e pela oração é santificada.
6 Ka ma sar to̱o̱ yi̱ri̱ngi̱ kamba bu nami̱rmba yi̱ bu nu̱ru̱mba wa bu po̱nggu̱, ma yo̱ we̱i̱ ke̱we̱ Kristo Yesu wu nyaa, wu nu̱wa taa yi̱ ce̱wi̱ manam ni̱i̱ yi̱ yi̱ri̱ tu nyaai tu nu̱wa ju̱ku̱mi̱nai̱, ma po̱ngai̱.
6 Propondo estas coisas aos irmãos, serás bom ministro de Jesus Cristo, criado com as palavras da fé e da boa doutrina que tens seguido.
7 Ma liyaniya bu̱ri̱ gwe̱la a dwii yi̱ri̱ tu twii tu Yambai̱ ne̱ yi̱ bacindi nu̱ru̱mba bu ritengi wa. Yi ku ma ni̱ngu̱ we̱i̱ yi̱to̱, ma ye̱ra bu̱ri̱ mai, ma yo ne̱re̱ Yamba.
7 Mas rejeita as fábulas profanas e de velhas, e exercita-te a ti mesmo em piedade;
8 Turonggu ne̱m bu̱ru̱ kundi banyi̱na, anda po̱ngu̱ ci̱ye̱i̱ Yambai̱ a gwala a kana wo̱no̱ nyinou, di̱ngi̱n a de̱e̱ kalanggu̱ yo̱ko̱ yi̱ pi̱i̱ma bu bo̱o̱ baa wa.
8 Porque o exercício corporal para pouco aproveita, mas a piedade para tudo é proveitosa, tendo a promessa da vida presente e da que há de vir.
9 Ti̱na ci̱ye̱i̱ ji̱re̱i̱ du kana we̱ ba yi̱ya.
9 Esta palavra é fiel e digna de toda a aceitação;
10 To̱o̱ tu diinai yi ni̱nggu̱ wu̱rai̱ wang pero yi kwasi̱ri̱ kwi̱i̱, di̱ngi̱n manam ni̱i̱ yiru a bo̱nggo̱ Yamba wii yi̱ pi̱i̱ma. Yo̱ wu twii ne̱re̱ mi̱rma nu̱wa mwa mwa, ci̱ka nu̱wa bu le̱e̱ ji̱re̱ wa.
10 Porque para isto trabalhamos e somos injuriados, pois esperamos no Deus vivo, que é o Salvador de todos os homens, principalmente dos fiéis.
11 Ju̱ku̱ to̱o̱ yi̱ri̱ pero ma sa kana we̱ tagi̱ ba ni̱nga.
11 Manda estas coisas e ensina-as.
12 Ma le̱e̱ yaa nu̱wa ba ce̱do̱ mi̱na di̱ngi̱n ma yaa gi̱rgi̱. Ma yo̱o̱ ne̱re̱ wu nu̱wa bu le̱e̱ ji̱re̱ wa ti̱lanu̱ we̱i̱ mwa mwa a bo̱nggo̱ ce̱u̱ mai yi̱ wu̱rangi̱ mai yi̱ kangam mau yi̱ manam ni̱i̱ mau yi̱ pi̱su̱ walwal.
12 Ninguém despreze a tua mocidade; mas sê o exemplo dos fiéis, na palavra, no trato, no amor, no espírito, na fé, na pureza.
13 Ma kwasan kwii ce̱gu̱ ci̱ye̱i̱ Yambai̱ bo̱nggo̱ nu̱wa, yi̱ wasi̱gu̱ ci̱ye̱u̱ pero yi̱ ju̱ku̱gu̱ pmau, ko̱po̱ ka n baayi.
13 Persiste em ler, exortar e ensinar, até que eu vá.
14 Ma kwaa yaa so̱mandi̱ tu Yamba nyi̱i̱ mi̱na pu bagi̱raa ikkilisiya wa ce̱rmi̱ni̱ war pmai, pma ce̱ ci̱ye̱i̱ Yambai̱ a dwii mai.
14 Não desprezes o dom que há em ti, o qual te foi dado por profecia, com a imposição das mãos do presbitério.
15 Ma ruun tu̱we̱ a to̱o̱ yi̱ri̱ngi̱. Ma diin dwii wu̱rai̱ mai palaka kana we̱ ba ko̱ je̱gu̱ gawu̱ri̱ mau.
15 Medita estas coisas; ocupa-te nelas, para que o teu aproveitamento seja manifesto a todos.
16 Ma su̱wa kanda ku ma ni̱ngu̱ pi̱su̱ mau kundi yi̱ yi̱ri̱ tu ma pirgi. Ma je̱e̱ gawu̱re̱ yi̱ ni̱nggu̱ to̱no̱, di̱ngi̱n ka ma ni̱ngi̱, ma mi̱r we̱i̱ bu̱ri̱ mai yi̱ bu nu̱u̱gu̱ mau wa.
16 Tem cuidado de ti mesmo e da doutrina. Persevera nestas coisas; porque, fazendo isto, te salvarás, tanto a ti mesmo como aos que te ouvem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.