Hebreus 1
Weneya Totono Keraisu Yesunomo (WIU) vs ARIB
1 Namolo papete Akolaliyo tone kaua-mikitame one agale yakamotoapa one agale to̱awea akane ali-kiti i i wa akamene wa ele kule toa wene takama-kala nekeneya.
1 Havendo Deus antigamente falado muitas vezes, e de muitas maneiras, aos pais, pelos profetas,
2 Nitaneyake wipitikome manago i i wa akapoano pa wa wetekakale itonoke nokome etenanemo-kama i i wa toto yatene-pala to̱awea akaneya. Etenane peku nootokoa tibu itonota latia piane agome nitaneya. Tibu itonota ludu pia kawa tokoya peyapa nekeno, yopikoa-kala kamene wa etename moa kakane ago kekutu.
2 nestes últimos dias a nós nos falou pelo Filho, a quem constituiu herdeiro de todas as coisas, e por quem fez também o mundo;
3 Einagome Akolali pa̱ tootapeneya mekome lawetane peku noa tagatapeneya. Nitane ago tokome Akolali kako toa kotuke-kama kako. Tibu itonota ludu padeya padeya peya pia kawa tomotoapa one tele tane agaleme-kama yopia meko. Nitiko agopa ali atoa tone poanele tokooke tuumotokome a tibuke wa ate wakapea pome ako odene meko ago Akolaline nimini yono lono witipitoa meaneya.
3 sendo ele o resplendor da sua glória e a expressa imagem do seu Ser, e sustentando todas as coisas pela palavra do seu poder, havendo ele mesmo feito a purificação dos pecados, assentou-se à direita da Majestade nas alturas,
4 Akolaliyo one edelo ali peya keku kakoa einagopa ako ago kakoa taneya. Nipa einagopa one mana wa ibini oapa one agale aua yaki yatene keku ibini oa edelo yatene wa ibini oa taneya.
4 feito tanto mais excelente do que os anjos, quanto herdou mais excelente nome do que eles.
5 Nitikome okome
5 Pois a qual dos anjos disse jamais: Tu és meu Filho, hoje te gerei? E outra vez: Eu lhe serei Pai, e ele me será Filho?
6 Nika one mana namolo ago itonoke moa wetekademe kakome eya wa akeneya.
6 E outra vez, ao introduzir no mundo o primogênito, diz: E todos os anjos de Deus o adorem.
7 Wa Akolaliyo one edelo ali-kitike ikilepa eya wa akeneya.
7 Ora, quanto aos anjos, diz: Quem de seus anjos faz ventos, e de seus ministros labaredas de fogo.
8 Nitaneyake one manago moa kakakomepa eya wa akeneya.
8 Mas do Filho diz: O teu trono, ó Deus, subsiste pelos séculos dos séculos, e cetro de eqüidade é o cetro do teu reino.
9 Nitoa epetaneleke-kama wene piitikaneya meapa poanele-kiti peya kote tokolo kotimi yoa meko. Nitoa mekokepa no neketai Akolaliyo ne takoane motekene eya tokouna. Neke oya yene keku kamotoane ne ako moane kakakilepa ne wedoane wedikoane tokouna wa akeneya.
9 Amaste a justiça e odiaste a iniqüidade; por isso Deus, o teu Deus, te ungiu com óleo de alegria, mais do que a teus companheiros;
10 Eya waka akeneya.
10 e: Tu, Senhor, no princípio fundaste a terra, e os céus são obras de tuas mãos;
11 Tibu itonota takoa pootapekaleka nepa pa mea kama poo. Tibu itonotapa mamina kego noma pou toa keneya wetini toma pokaleka neme eya too.
11 eles perecerão, mas tu permaneces; e todos eles, como roupa, envelhecerão,
12 Tokoo kakene mamina kotokoa tukua piitikoa weneya mamina moa kawou toa tibu itonota wawa weneya latia pioo. Nitatekoyake nepa papete mekana toa pa mea kama pekepa wetini toma poamoo wa Akolaliyo mana Yesu-pala akeneya.
12 e qual um manto os enrolarás, e como roupa se mudarão; mas tu és o mesmo, e os teus anos não acabarão.
13 Akolaliyo mana-pala eya waka akeneya.
13 Mas a qual dos anjos disse jamais: Assenta-te à minha direita até que eu ponha os teus inimigos por escabelo de teus pés?
14 Nipa edelo yatenepa edane yatene patu. Eni yatename Akolalinele takama piki. Enipa Akolaliyo one toa moateko-kiti toto auapeatino poe wa wetekakolo auapenokala tiki. Nipa tone leneme enamoko yenameke tibu mea note auapenokala tiki.
14 Não são todos eles espíritos ministradores, enviados para servir a favor dos que hão de herdar a salvação?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.