Salmos 8

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (WEBBE) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 For the Chief Musician; on an instrument of Gath. A Psalm by David.
1 Ó Senhor , Senhor nosso, quão magnífico em toda a terra é o teu nome! Pois expuseste nos céus a tua majestade.
2 From the lips of babes and infants you have established strength,
2 Da boca de pequeninos e crianças de peito suscitaste força, por causa dos teus adversários, para fazeres emudecer o inimigo e o vingador.
3 When I consider your heavens, the work of your fingers,
3 Quando contemplo os teus céus, obra dos teus dedos, e a lua e as estrelas que estabeleceste,
4 what is man, that you think of him?
4 que é o homem, que dele te lembres? E o filho do homem, que o visites?
5 For you have made him a little lower than the angels,
5 Fizeste-o, no entanto, por um pouco, menor do que Deus e de glória e de honra o coroaste.
6 You make him ruler over the works of your hands.
6 Deste-lhe domínio sobre as obras da tua mão e sob seus pés tudo lhe puseste:
7 All sheep and cattle,
7 ovelhas e bois, todos, e também os animais do campo;
8 the birds of the sky, the fish of the sea,
8 as aves do céu, e os peixes do mar, e tudo o que percorre as sendas dos mares.
9 LORD, our Lord,
9 Ó Senhor , Senhor nosso, quão magnífico em toda a terra é o teu nome!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.