Salmos 81

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (WEBBE) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 For the Chief Musician. On an instrument of Gath. By Asaph.
1 Ao mestre de canto. Com a Gitiena. Salmo de Asaf. Exultai em Deus, nosso protetor, aclamai o Deus de Jacó.
2 Raise a song, and bring here the tambourine,
2 Tocai o saltério, vibrai os tímbales, tangei a melodiosa harpa e a lira.
3 Blow the trumpet at the New Moon,
3 Ressoai a trombeta na lua nova, na lua cheia, dia de grande festa,
4 For it is a statute for Israel,
4 porque é uma instituição para Israel, um preceito do Deus de Jacó;
5 He appointed it in Joseph for a covenant,
5 uma lei que foi imposta a José, quando ele entrou em luta com o Egito. Eis que ouviu uma língua desconhecida:
6 "I removed his shoulder from the burden.
6 Aliviei os seus ombros de fardos, já não carregam cestos as suas mãos,
7 You called in trouble, and I delivered you.
7 na tribulação gritaste para mim e te livrei; da nuvem que troveja eu respondi, junto às águas de Meribá eu te provei.
8 "Hear, my people, and I will testify to you,
8 Escuta, ó povo, a minha advertência: Possas tu me ouvir, ó Israel!
9 There shall be no strange god in you,
9 Não haja em teu meio um deus estranho; nem adores jamais o deus de outro povo.
10 I am the LORD, your God,
10 Sou eu, o Senhor, teu Deus, eu que te retirei do Egito; basta abrires a boca e te satisfarei.
11 But my people didn’t listen to my voice.
11 No entanto, meu povo não ouviu a minha voz, Israel não me quis obedecer.
12 So I let them go after the stubbornness of their hearts,
12 Por isso, os abandonei à dureza de seus corações. Deixei-os que seguissem seus caprichos.
13 Oh that my people would listen to me,
13 Oh, se meu povo me tivesse ouvido, se Israel andasse em meus caminhos!
14 I would soon subdue their enemies,
14 Eu teria logo derrotado seus inimigos, e desceria minha mão contra seus adversários.
15 The haters of the LORD would cringe before him,
15 Os inimigos do Senhor lhes renderiam homenagens, estaria assegurado, para sempre, o destino do meu povo.
16 But he would have also fed them with the finest of the wheat.
16 Eu o teria alimentado com a flor do trigo, e com o mel do rochedo o fartaria.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.