Salmos 136
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (WEBBE) vs ARA
1 Give thanks to the LORD, for he is good,
1 Rendei graças ao Senhor , porque ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre.
2 Give thanks to the God of gods,
2 Rendei graças ao Deus dos deuses, porque a sua misericórdia dura para sempre.
3 Give thanks to the Lord of lords,
3 Rendei graças ao Senhor dos senhores, porque a sua misericórdia dura para sempre;
4 to him who alone does great wonders,
4 ao único que opera grandes maravilhas, porque a sua misericórdia dura para sempre;
5 to him who by understanding made the heavens,
5 àquele que com entendimento fez os céus, porque a sua misericórdia dura para sempre;
6 to him who spread out the earth above the waters,
6 àquele que estendeu a terra sobre as águas, porque a sua misericórdia dura para sempre;
7 to him who made the great lights,
7 àquele que fez os grandes luminares, porque a sua misericórdia dura para sempre;
8 the sun to rule by day,
8 o sol para presidir o dia, porque a sua misericórdia dura para sempre;
9 the moon and stars to rule by night,
9 a lua e as estrelas para presidirem a noite, porque a sua misericórdia dura para sempre;
10 to him who struck down the Egyptian firstborn,
10 àquele que feriu o Egito nos seus primogênitos, porque a sua misericórdia dura para sempre;
11 and brought out Israel from amongst them,
11 e tirou a Israel do meio deles, porque a sua misericórdia dura para sempre;
12 with a strong hand, and with an outstretched arm,
12 com mão poderosa e braço estendido, porque a sua misericórdia dura para sempre;
13 to him who divided the Red Sea apart,
13 àquele que separou em duas partes o mar Vermelho, porque a sua misericórdia dura para sempre;
14 and made Israel to pass through the middle of it,
14 e por entre elas fez passar a Israel, porque a sua misericórdia dura para sempre;
15 but overthrew Pharaoh and his army in the Red Sea,
15 mas precipitou no mar Vermelho a Faraó e ao seu exército, porque a sua misericórdia dura para sempre;
16 to him who led his people through the wilderness,
16 àquele que conduziu o seu povo pelo deserto, porque a sua misericórdia dura para sempre;
17 to him who struck great kings,
17 àquele que feriu grandes reis, porque a sua misericórdia dura para sempre;
18 and killed mighty kings,
18 e tirou a vida a famosos reis, porque a sua misericórdia dura para sempre;
19 Sihon king of the Amorites,
19 a Seom, rei dos amorreus, porque a sua misericórdia dura para sempre;
20 Og king of Bashan,
20 e a Ogue, rei de Basã, porque a sua misericórdia dura para sempre;
21 and gave their land as an inheritance,
21 cujas terras deu em herança, porque a sua misericórdia dura para sempre;
22 even a heritage to Israel his servant,
22 em herança a Israel, seu servo, porque a sua misericórdia dura para sempre;
23 who remembered us in our low estate,
23 a quem se lembrou de nós em nosso abatimento, porque a sua misericórdia dura para sempre;
24 and has delivered us from our adversaries,
24 e nos libertou dos nossos adversários, porque a sua misericórdia dura para sempre;
25 who gives food to every creature,
25 e dá alimento a toda carne, porque a sua misericórdia dura para sempre.
26 Oh give thanks to the God of heaven,
26 Oh! Tributai louvores ao Deus dos céus, porque a sua misericórdia dura para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.