Salmos 129

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (WEBBE) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 A Song of Ascents.
1 Muitas vezes me angustiaram desde a minha mocidade, Israel que o diga;
2 many times they have afflicted me from my youth up,
2 desde a minha mocidade, me angustiaram, todavia, não prevaleceram contra mim.
3 The ploughers ploughed on my back.
3 Sobre o meu dorso lavraram os aradores; nele abriram longos sulcos.
4 The LORD is righteous.
4 Mas o Senhor é justo; cortou as cordas dos ímpios.
5 Let them be disappointed and turned backward,
5 Sejam envergonhados e repelidos todos os que aborrecem a Sião!
6 Let them be as the grass on the housetops,
6 Sejam como a erva dos telhados, que seca antes de florescer,
7 with which the reaper doesn’t fill his hand,
7 com a qual não enche a mão o ceifeiro, nem os braços, o que ata os feixes!
8 Neither do those who go by say,
8 E também os que passam não dizem: A bênção do Nós vos abençoamos em nome do

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 129, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.