Provérbios 28

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (WEBBE) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 The wicked flee when no one pursues;
1 Os ímpios fogem, mesmo quando ninguém os persegue, mas o justo é intrépido como o leão.
2 In rebellion, a land has many rulers,
2 Por causa da transgressão da terra, mudam-se frequentemente os príncipes, mas por um, sábio e prudente, a ordem é mantida.
3 A needy man who oppresses the poor
3 O pobre que oprime os pobres é como chuva torrencial que destrói as colheitas.
4 Those who forsake the law praise the wicked;
4 Os que abandonam a lei elogiam os ímpios, mas os que guardam a lei se indignam contra eles.
5 Evil men don’t understand justice;
5 Os maus não entendem o que é justo, mas os que buscam o entendem tudo.
6 Better is the poor who walks in his integrity
6 Melhor é o pobre que anda na sua integridade do que o perverso, nos seus caminhos, ainda que seja rico.
7 Whoever keeps the law is a wise son;
7 Quem guarda a lei é filho inteligente, mas o companheiro dos comilões envergonha o seu pai.
8 He who increases his wealth by excessive interest
8 Quem aumenta os seus bens com juros e ganância ajunta-os para o que se compadece dos pobres.
9 He who turns away his ear from hearing the law,
9 Quem desvia os ouvidos de ouvir a lei, até a sua oração será abominável.
10 Whoever causes the upright to go astray in an evil way,
10 Quem desvia os retos para o mau caminho, ele mesmo cairá na cova que fez; mas os íntegros herdarão o bem.
11 The rich man is wise in his own eyes;
11 O homem rico é sábio aos seus próprios olhos; mas o pobre que é sábio o conhece muito bem.
12 When the righteous triumph, there is great glory;
12 Quando os justos triunfam, há grande alegria; mas, quando os maus se levantam, as pessoas se escondem.
13 He who conceals his sins doesn’t prosper,
13 Quem encobre as suas transgressões jamais prosperará; mas o que as confessa e abandona alcançará misericórdia.
14 Blessed is the man who always fears;
14 Feliz é aquele que sempre teme o mas o que endurece o seu coração cairá na desgraça.
15 As a roaring lion or a charging bear,
15 Como leão que ruge e urso que ataca, assim é o ímpio que domina sobre um povo pobre.
16 A tyrannical ruler lacks judgement.
16 O príncipe sem juízo aumenta a opressão, mas o que odeia a avareza viverá muitos anos.
17 A man who is tormented by blood guilt will be a fugitive until death.
17 O assassino carregado de culpa fugirá até a cova; que ninguém o detenha!
18 Whoever walks blamelessly is kept safe;
18 Quem anda em integridade será salvo, mas o perverso em seus caminhos cairá logo.
19 One who works his land will have an abundance of food;
19 O que lavra a sua terra terá pão em abundância, mas quem corre atrás de coisas sem valor se fartará de pobreza.
20 A faithful man is rich with blessings;
20 O homem fiel será cumulado de bênçãos, mas quem tem pressa de enriquecer não ficará sem castigo.
21 To show partiality is not good,
21 Parcialidade não é bom, porque uma pessoa é capaz de transgredir até por um bocado de pão.
22 A stingy man hurries after riches,
22 O ganancioso corre atrás das riquezas, mas não sabe que a pobreza há de vir sobre ele.
23 One who rebukes a man will afterward find more favour
23 Quem repreende alguém achará depois mais favor do que aquele que só lisonjeia.
24 Whoever robs his father or his mother and says, "It’s not wrong,"
24 Quem rouba o seu pai ou a sua mãe e diz: “Não é pecado”, esse é companheiro do destruidor.
25 One who is greedy stirs up strife;
25 O cobiçoso provoca discórdias, mas o que confia no prosperará.
26 One who trusts in himself is a fool;
26 Quem confia no seu próprio coração é tolo, mas o que anda em sabedoria será salvo.
27 One who gives to the poor has no lack;
27 Quem dá aos pobres não passará necessidade, mas o que fecha os olhos para eles será coberto de maldições.
28 When the wicked rise, men hide themselves;
28 Quando os maus se levantam, as pessoas se escondem, mas, quando eles perecem, os justos se multiplicam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.