Provérbios 17

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (WEBBE) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Better is a dry morsel with quietness,
1 Melhor é um pedaço de pão seco com paz e tranqüilidade do que uma casa onde há banquetes, e muitas brigas.
2 A servant who deals wisely will rule over a son who causes shame,
2 O servo sábio dominará sobre o filho de conduta vergonhosa, e participará da herança como um dos irmãos.
3 The refining pot is for silver, and the furnace for gold,
3 O crisol é para a prata e o forno é para o ouro, mas o Senhor prova o coração.
4 An evildoer heeds wicked lips.
4 O ímpio dá atenção aos lábios maus; o mentiroso dá ouvidos à língua destruidora.
5 Whoever mocks the poor reproaches his Maker.
5 Quem zomba dos pobres mostra desprezo pelo Criador deles; quem se alegra com a desgraça não ficará sem castigo.
6 Children’s children are the crown of old men;
6 Os filhos dos filhos são uma coroa para os idosos, e os pais são o orgulho dos seus filhos.
7 Excellent speech isn’t fitting for a fool,
7 Os lábios arrogantes não ficam bem ao insensato; muito menos os lábios mentirosos ao governante!
8 A bribe is a precious stone in the eyes of him who gives it;
8 O suborno é um recurso fascinante para aquele que o oferece; aonde quer que vá, ele tem sucesso.
9 He who covers an offence promotes love;
9 Aquele que cobre uma ofensa promove amor, mas quem a lança em rosto separa bons amigos.
10 A rebuke enters deeper into one who has understanding
10 A repreensão faz marca mais profunda no homem de entendimento do que cem açoites no tolo.
11 An evil man seeks only rebellion;
11 O homem mau só pende para a rebeldia; por isso um oficial impiedoso será enviado contra ele.
12 Let a bear robbed of her cubs meet a man,
12 Melhor é encontrar uma ursa da qual roubaram os filhotes do que um tolo em sua insensatez.
13 Whoever rewards evil for good,
13 Quem retribui o bem com o mal, jamais deixará de ter mal no seu lar.
14 The beginning of strife is like breaching a dam,
14 Começar uma discussão é como abrir brecha num dique; por isso resolva a questão antes que surja a contenda.
15 He who justifies the wicked, and he who condemns the righteous,
15 Absolver o ímpio e condenar o justo, são coisas que o Senhor odeia.
16 Why is there money in the hand of a fool to buy wisdom,
16 De que serve o dinheiro na mão do tolo, já que ele não quer obter sabedoria?
17 A friend loves at all times;
17 O amigo ama em todos os momentos; é um irmão na adversidade.
18 A man void of understanding strikes hands,
18 O homem sem juízo, com um aperto de mãos se compromete e se torna fiador do seu próximo.
19 He who loves disobedience loves strife.
19 Quem ama a discussão ama o pecado; quem constrói portas altas está procurando a sua ruína.
20 One who has a perverse heart doesn’t find prosperity,
20 O homem de coração perverso não prospera, e o de língua enganosa cai na desgraça.
21 He who becomes the father of a fool grieves.
21 O filho tolo só dá tristeza, e nenhuma alegria tem o pai do insensato.
22 A cheerful heart makes good medicine,
22 O coração bem disposto é remédio eficiente, mas o espírito oprimido resseca os ossos.
23 A wicked man receives a bribe in secret,
23 O ímpio aceita às escondidas o suborno para desviar o curso da justiça.
24 Wisdom is before the face of one who has understanding,
24 O homem de discernimento mantém a sabedoria em vista, mas os olhos do tolo perambulam até os confins da terra.
25 A foolish son brings grief to his father,
25 O filho tolo é a tristeza do seu pai e a amargura daquela que o deu à luz.
26 Also to punish the righteous is not good,
26 Não é bom castigar o inocente, nem açoitar quem merece ser honrado.
27 He who spares his words has knowledge.
27 Quem tem conhecimento é comedido no falar, e quem tem entendimento é de espírito sereno.
28 Even a fool, when he keeps silent, is counted wise.
28 Até o insensato passará por sábio, se ficar quieto, e, se contiver a língua, parecerá que tem discernimento.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.