Jó 17

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (WEBBE) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 "My spirit is consumed.
1 O meu espírito se vai consumindo, os meus dias se vão apagando, e só tenho perante mim a sepultura.
2 Surely there are mockers with me.
2 Estou, de fato, cercado de zombadores, e os meus olhos são obrigados a lhes contemplar a provocação.
3 "Now give a pledge. Be collateral for me with yourself.
3 Dá-me, pois, um penhor; sê o meu fiador para contigo mesmo; quem mais haverá que se possa comprometer comigo?
4 For you have hidden their heart from understanding,
4 Porque ao seu coração encobriste o entendimento, pelo que não os exaltarás.
5 He who denounces his friends for plunder,
5 Se alguém oferece os seus amigos como presa, os olhos de seus filhos desfalecerão.
6 "But he has made me a byword of the people.
6 Mas a mim me pôs por provérbio dos povos; tornei-me como aquele em cujo rosto se cospe.
7 My eye also is dim by reason of sorrow.
7 Pelo que já se escureceram de mágoa os meus olhos, e já todos os meus membros são como a sombra;
8 Upright men will be astonished at this.
8 os retos pasmam disto, e o inocente se levanta contra o ímpio.
9 Yet the righteous will hold to his way.
9 Contudo, o justo segue o seu caminho, e o puro de mãos cresce mais e mais em força.
10 But as for you all, come back.
10 Mas tornai-vos, todos vós, e vinde cá; porque sábio nenhum acharei entre vós.
11 My days are past.
11 Os meus dias passaram, e se malograram os meus propósitos, as aspirações do meu coração.
12 They change the night into day,
12 Convertem-me a noite em dia, e a luz, dizem, está perto das trevas.
13 If I look for Sheol as my house,
13 Mas, se eu aguardo já a sepultura por minha casa; se nas trevas estendo a minha cama;
14 if I have said to corruption, ‘You are my father,’
14 se ao sepulcro eu clamo: tu és meu pai; e aos vermes: vós sois minha mãe e minha irmã,
15 where then is my hope?
15 onde está, pois, a minha esperança? Sim, a minha esperança, quem a poderá ver?
16 Shall it go down with me to the gates of Sheol,
16 Ela descerá até às portas da morte, quando juntamente no pó teremos descanso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.