Salmos 9
World English Bible (American Edition) (WEB) vs ARA
1 I will give thanks to Yahweh with my whole heart. I will tell of all your marvelous works.
1 Louvar-te-ei, Senhor , de todo o meu coração; contarei todas as tuas maravilhas.
2 I will be glad and rejoice in you. I will sing praise to your name, O Most High.
2 Alegrar-me-ei e exultarei em ti; ao teu nome, ó Altíssimo, eu cantarei louvores.
3 When my enemies turn back, they stumble and perish in your presence.
3 Pois, ao retrocederem os meus inimigos, tropeçam e somem-se da tua presença;
4 For you have maintained my just cause. You sit on the throne judging righteously.
4 porque sustentas o meu direito e a minha causa; no trono te assentas e julgas retamente.
5 You have rebuked the nations. You have destroyed the wicked. You have blotted out their name forever and ever.
5 Repreendes as nações, destróis o ímpio e para todo o sempre lhes apagas o nome.
6 The enemy is overtaken by endless ruin. The very memory of the cities which you have overthrown has perished.
6 Quanto aos inimigos, estão consumados, suas ruínas são perpétuas, arrasaste as suas cidades; até a sua memória pereceu.
7 But Yahweh reigns forever. He has prepared his throne for judgment.
7 Mas o Senhor permanece no seu trono eternamente, trono que erigiu para julgar.
8 He will judge the world in righteousness. He will administer judgment to the peoples in uprightness.
8 Ele mesmo julga o mundo com justiça; administra os povos com retidão.
9 Yahweh will also be a high tower for the oppressed; a high tower in times of trouble.
9 O Senhor é também alto refúgio para o oprimido, refúgio nas horas de tribulação.
10 Those who know your name will put their trust in you, for you, Yahweh, have not forsaken those who seek you.
10 Em ti, pois, confiam os que conhecem o teu nome, porque tu,
11 Sing praises to Yahweh, who dwells in Zion, and declare among the people what he has done.
11 Cantai louvores ao Senhor , que habita em Sião; proclamai entre os povos os seus feitos.
12 For he who avenges blood remembers them. He doesn’t forget the cry of the afflicted.
12 Pois aquele que requer o sangue lembra-se deles e não se esquece do clamor dos aflitos.
13 Have mercy on me, Yahweh. See my affliction by those who hate me, and lift me up from the gates of death,
13 Compadece-te de mim, Senhor ; vê a que sofrimentos me reduziram os que me odeiam, tu que me levantas das portas da morte;
14 that I may show all of your praise. I will rejoice in your salvation in the gates of the daughter of Zion.
14 para que, às portas da filha de Sião, eu proclame todos os teus louvores e me regozije da tua salvação.
15 The nations have sunk down in the pit that they made. In the net which they hid, their own foot is taken.
15 Afundam-se as nações na cova que fizeram, no laço que esconderam, prendeu-se-lhes o pé.
16 Yahweh has made himself known. He has executed judgment. The wicked is snared by the work of his own hands.
16 Faz-se conhecido o Senhor , pelo juízo que executa; enlaçado está o ímpio nas obras de suas próprias mãos.
17 The wicked shall be turned back to Sheol, even all the nations that forget God.
17 Os perversos serão lançados no inferno, e todas as nações que se esquecem de Deus.
18 For the needy shall not always be forgotten, nor the hope of the poor perish forever.
18 Pois o necessitado não será para sempre esquecido, e a esperança dos aflitos não se há de frustrar perpetuamente.
19 Arise, Yahweh! Don’t let man prevail. Let the nations be judged in your sight.
19 Levanta-te, Senhor ; não prevaleça o mortal. Sejam as nações julgadas na tua presença.
20 Put them in fear, Yahweh. Let the nations know that they are only men.
20 Infunde-lhes, Senhor , o medo; saibam as nações que não passam de mortais.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.