Salmos 86
World English Bible (American Edition) (WEB) vs NVT
1 Hear, Yahweh, and answer me, for I am poor and needy.
1 Inclina-te, S enhor , e ouve minha oração; responde-me, pois estou aflito e necessitado.
2 Preserve my soul, for I am godly. You, my God, save your servant who trusts in you.
2 Protege-me, pois sou fiel a ti; salva-me, pois sou teu servo e em ti confio. Tu és meu Deus!
3 Be merciful to me, Lord, for I call to you all day long.
3 Tem misericórdia de mim, ó Senhor, pois clamo a ti sem parar.
4 Bring joy to the soul of your servant, for to you, Lord, do I lift up my soul.
4 Alegra-me, Senhor, pois a ti me entrego.
5 For you, Lord, are good, and ready to forgive, abundant in loving kindness to all those who call on you.
5 Ó Senhor, tu és tão bom, tão pronto a perdoar, tão cheio de amor por todos que te buscam.
6 Hear, Yahweh, my prayer. Listen to the voice of my petitions.
6 Ouve minha oração, S enhor , e atende a meu clamor.
7 In the day of my trouble I will call on you, for you will answer me.
7 Em tempos de aflição, clamarei a ti, e tu me responderás.
8 There is no one like you among the gods, Lord, nor any deeds like your deeds.
8 Nenhum dos deuses é semelhante a ti, Senhor, nenhum deles pode fazer o que tu fazes.
9 All nations you have made will come and worship before you, Lord. They shall glorify your name.
9 Todas as nações que criaste virão e se prostrarão diante de ti, Senhor, e glorificarão o teu nome.
10 For you are great, and do wondrous things. You are God alone.
10 Pois tu és grande e realizas maravilhas; só tu és Deus.
11 Teach me your way, Yahweh. I will walk in your truth. Make my heart undivided to fear your name.
11 Ensina-me os teus caminhos, S enhor , para que eu viva segundo a tua verdade. Concede-me pureza de coração, para que eu honre o teu nome.
12 I will praise you, Lord my God, with my whole heart. I will glorify your name forever more.
12 Ó Senhor, meu Deus, de todo o meu coração te louvarei; glorificarei o teu nome para sempre.
13 For your loving kindness is great toward me. You have delivered my soul from the lowest Sheol.
13 Pois grande é o teu amor por mim; tu me livraste das profundezas da morte.
14 God, the proud have risen up against me. A company of violent men have sought after my soul, and they don’t hold regard for you before them.
14 Ó Deus, os arrogantes se levantam contra mim, pessoas violentas tentam me matar; não se importam contigo.
15 But you, Lord, are a merciful and gracious God, slow to anger, and abundant in loving kindness and truth.
15 Mas tu, Senhor, és Deus de compaixão e misericórdia, lento para se irar e cheio de amor e fidelidade.
16 Turn to me, and have mercy on me! Give your strength to your servant. Save the son of your servant.
16 Olha para cá e tem compaixão de mim! Dá tua força a teu servo; sim, salva teu humilde servo.
17 Show me a sign of your goodness, that those who hate me may see it, and be shamed, because you, Yahweh, have helped me, and comforted me.
17 Mostra-me um sinal do teu favor; então serão envergonhados os que me odeiam, pois tu, S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 86, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.