Salmos 149

World English Bible (American Edition) (WEB) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Praise Yahweh! Sing to Yahweh a new song, his praise in the assembly of the saints.
1 Aleluia ! Cantem a Deus, o Louvem a Deus na reunião dos seus
2 Let Israel rejoice in him who made them. Let the children of Zion be joyful in their King.
2 Alegre-se, ó povo de Israel, por causa do seu Criador! Fique contente, ó povo de Jerusalém, por causa do seu Rei!
3 Let them praise his name in the dance! Let them sing praises to him with tambourine and harp!
3 Louvem a Deus, o Senhor , com danças e, em seu louvor, toquem pandeiros e
4 For Yahweh takes pleasure in his people. He crowns the humble with salvation.
4 Pois o Senhor está contente com o seu povo; ele dá aos humildes a honra da vitória.
5 Let the saints rejoice in honor. Let them sing for joy on their beds.
5 Que os seus servos fiéis se alegrem com a vitória e cantem alegremente nas suas festas!
6 May the high praises of God be in their mouths, and a two-edged sword in their hand,
6 Que eles louvem a Deus, gritando bem alto, com espadas afiadas nas mãos
7 to execute vengeance on the nations, and punishments on the peoples;
7 para derrotar as nações e castigar os povos;
8 to bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;
8 para prender os seus reis e as suas autoridades com pesadas correntes de ferro;
9 to execute on them the written judgment. All his saints have this honor. Praise Yah!
9 para castigar as nações como Deus mandou! Essa é a vitória dos seus servos fiéis. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 149, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.