Salmos 142

World English Bible (American Edition) (WEB) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 I cry with my voice to Yahweh. With my voice, I ask Yahweh for mercy.
1 Ao Senhor ergo a minha voz e clamo, com a minha voz suplico ao
2 I pour out my complaint before him. I tell him my troubles.
2 Derramo perante ele a minha queixa, à sua presença exponho a minha tribulação.
3 When my spirit was overwhelmed within me, you knew my route. On the path in which I walk, they have hidden a snare for me.
3 Quando dentro de mim me esmorece o espírito, conheces a minha vereda. No caminho em que ando, me ocultam armadilha.
4 Look on my right, and see; for there is no one who is concerned for me. Refuge has fled from me. No one cares for my soul.
4 Olha à minha direita e vê, pois não há quem me reconheça, nenhum lugar de refúgio, ninguém que por mim se interesse.
5 I cried to you, Yahweh. I said, “You are my refuge, my portion in the land of the living.”
5 A ti clamo, Senhor , e digo: tu és o meu refúgio, o meu quinhão na terra dos viventes.
6 Listen to my cry, for I am in desperate need. Deliver me from my persecutors, for they are too strong for me.
6 Atende o meu clamor, pois me vejo muito fraco. Livra-me dos meus perseguidores, porque são mais fortes do que eu.
7 Bring my soul out of prison, that I may give thanks to your name. The righteous will surround me, for you will be good to me.
7 Tira a minha alma do cárcere, para que eu dê graças ao teu nome; os justos me rodearão, quando me fizeres esse bem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 142, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.