Salmos 141
World English Bible (American Edition) (WEB) vs NTLH
1 Yahweh, I have called on you. Come to me quickly! Listen to my voice when I call to you.
1 Ó Senhor Deus, eu clamo a ti; vem depressa me socorrer! Escuta-me quando peço a tua ajuda.
2 Let my prayer be set before you like incense; the lifting up of my hands like the evening sacrifice.
2 Recebe a minha oração como se fosse incenso, e que as minhas mãos levantadas sejam como a oferta da tarde!
3 Set a watch, Yahweh, before my mouth. Keep the door of my lips.
3 Ó Senhor , controla a minha boca e não me deixes falar o que não devo!
4 Don’t incline my heart to any evil thing, to practice deeds of wickedness with men who work iniquity. Don’t let me eat of their delicacies.
4 Não permitas que o meu coração deseje fazer o mal, nem que eu ande com os que são perversos ou tome parte na maldade deles. E que eu nunca esteja presente nas suas festas!
5 Let the righteous strike me, it is kindness; let him reprove me, it is like oil on the head; don’t let my head refuse it; Yet my prayer is always against evil deeds.
5 Eu aceito que uma pessoa direita me repreenda ou castigue, pois isso é um gesto de amizade; mas eu nunca aceitarei elogios dos perversos e continuarei a orar contra a ruindade deles.
6 Their judges are thrown down by the sides of the rock. They will hear my words, for they are well spoken.
6 Quando os seus chefes forem atirados do alto dos rochedos, então o povo saberá que eu dizia a verdade.
7 “As when one plows and breaks up the earth, our bones are scattered at the mouth of Sheol.”
7 Como a lenha é rachada e cortada em pedaços, assim os seus ossos serão espalhados na beira da sepultura deles.
8 For my eyes are on you, Yahweh, the Lord. I take refuge in you. Don’t leave my soul destitute.
8 Mas eu, ó Senhor , meu Deus, continuo confiando em ti e buscando a tua proteção. Não me deixes morrer.
9 Keep me from the snare which they have laid for me, from the traps of the workers of iniquity.
9 Livra-me das redes que os perversos estendem para me pegar, livra-me das armadilhas dos que fazem o mal.
10 Let the wicked fall together into their own nets while I pass by.
10 Que os maus caiam nas suas próprias armadilhas, e que eu consiga escapar são e salvo!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 141, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.