Salmos 62

Webster (WBS) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 +
1 Somente em Deus a minha alma espera silenciosa; dele vem a minha salvação.
2 \62:1\To the chief Musician, to Jeduthun, A Psalm of David. Truly my soul waiteth upon God: from him cometh my salvation.
2 Só ele é a minha rocha, a minha salvação e o meu alto refúgio; não serei muito abalado.
3 \62:2\He only is my rock and my salvation; he is my defense; I shall not be greatly moved.
3 Até quando vocês atacarão um homem, todos vocês, para o derrubarem, como se fosse uma parede pendida ou um muro prestes a cair?
4 \62:3\How long will ye imagine mischief against a man? ye shall be slain all of you: as a bowing wall shall ye be, and as a tottering fence.
4 Só pensam em derrubá-lo da sua dignidade. Eles se alegram na mentira; de boca bendizem, porém no interior maldizem.
5 \62:4\They only consult to cast him down from his excellence: they delight in lies: they bless with their mouth, but they curse inwardly. Selah.
5 Somente em Deus, ó minha alma, espere silenciosa, porque dele vem a minha esperança.
6 \62:5\My soul, wait thou only upon God; for my expectation is from him.
6 Só ele é a minha rocha, a minha salvação e o meu alto refúgio; não serei jamais abalado.
7 \62:6\He only is my rock and my salvation: he is my defense; I shall not be moved.
7 De Deus dependem a minha salvação e a minha glória; ele é a minha forte rocha e o meu refúgio.
8 \62:7\In God is my salvation and my glory: the rock of my strength, and my refuge, is in God.
8 Confie nele em todo tempo, ó povo; derrame diante dele o seu coração. Deus é o nosso refúgio.
9 \62:8\Trust in him at all times; ye people, pour out your heart before him: God is a refuge for us. Selah.
9 Pura vaidade são os homens plebeus; os de fina estirpe não passam de falsidade; pesados em balança, eles juntos são mais leves do que a vaidade.
10 \62:9\Surely men of low degree are vanity, and men of high degree are a lie: to be laid in the balance, they are altogether lighter than vanity.
10 Não confiem na opressão, nem ponham falsas esperanças na rapina. Se as riquezas de vocês aumentam, não ponham nelas o coração.
11 \62:10\Trust not in oppression, and become not vain in robbery: if riches increase, set not your heart upon them.
11 Uma vez Deus falou, duas vezes ouvi isto: Que o poder pertence a Deus,
12 \62:11\God hath spoken once; twice have I heard this; that power belongeth to God.
12 e a ti, Senhor, pertence a graça, pois a cada um retribuis segundo as suas obras.
13 \62:12\Also to thee, O Lord, belongeth mercy: for thou renderest to every man according to his work.
13 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 62, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.