Salmos 56
Webster (WBS) vs VC
1 +
1 Ao mestre de canto. Conforme: Muda pomba de longínquas terras. Cântico de Davi, quando vai para junto dos filisteus, em Get. Tende piedade de mim, ó Deus, porque aos pés me pisam os homens; sem cessar eles me oprimem combatendo.
2 \56:1\To the chief Musician upon Jonathelem-rechokim, Michtam of David, when the Philistines took him in Gath. Be merciful to me, O God: for man would swallow me up; he fighting daily oppresseth me.
2 Meus inimigos continuamente me espezinham, são numerosos os que me fazem guerra.
3 \56:2\My enemies would daily swallow me up: for they are many that fight against me, O thou Most High.
3 Ó Altíssimo, quando o terror me assalta, é em vós que eu ponho a minha confiança.
4 \56:3\In the time when I am afraid, I will trust in thee.
4 É em Deus, cuja promessa eu proclamo, sim, é em Deus que eu ponho minha esperança; nada temo: que mal me pode fazer um ser de carne?
5 \56:4\In God I will praise his word, in God I have put my trust; I will not fear what flesh can do to me.
5 O dia inteiro eles me difamam, seus pensamentos todos são para o meu mal;
6 \56:5\Every day they wrest my words: all their thoughts are against me for evil.
6 Reúnem-se, armam ciladas, observam meus passos, e odeiam a minha vida.
7 \56:6\They assemble themselves, they hide themselves, they mark my steps, when they wait for my soul.
7 Tratai-os segundo a sua iniqüidade. Ó meu Deus, em vossa cólera, prostrai esses povos.
8 \56:7\Shall they escape by iniquity; in thy anger cast down the people, O God.
8 Vós conheceis os caminhos do meu exílio, vós recolhestes minhas lágrimas em vosso odre; não está tudo escrito em vosso livro?
9 \56:8\Thou numberest my wanderings: put thou my tears into thy bottle: are they not in thy book?
9 Sempre que vos invocar, meus inimigos recuarão: bem sei que Deus está por mim.
10 \56:9\When I cry to thee, then shall my enemies turn back: this I know; for God is for me.
10 É em Deus, cuja promessa eu proclamo,
11 \56:10\In God will I praise his word: in the LORD will I praise his word.
11 é em Deus que eu ponho minha esperança; nada temo: que mal me pode fazer um ser de carne?
12 \56:11\In God have I put my trust: I will not be afraid what man can do to me.
12 Os votos que fiz, ó Deus, devo cumpri-los; oferecer-vos-ei um sacrifício de louvor,
13 \56:12\Thy vows are upon me, O God: I will render praises to thee.
13 porque da morte livrastes a minha vida, e da queda preservastes os meus pés, para que eu ande na presença de Deus, na luz dos vivos.
14 \56:13\For thou hast delivered my soul from death: wilt thou not deliver my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living?
14 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.