Salmos 3

Webster (WBS) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 +
1 Ó Senhor Deus, tenho tantos inimigos! São muitos os que se viram contra mim!
2 \3:1\A Psalm of David, when he fled from Absalom his son. LORD, how are they multiplied that trouble me? many are they that rise up against me.
2 Eles conversam a meu respeito e dizem: “Deus não o ajudará!”
3 \3:2\Many there are who say of my soul, There is no help for him in God. Selah.
3 Mas tu, ó Senhor , me proteges como um Tu me dás a vitória e renovas a minha coragem.
4 \3:3\But thou, O LORD, art a shield for me; my glory, and the lifter up of my head.
4 Eu chamo o Senhor para me ajudar, e lá do seu ele me responde.
5 \3:4\I cried to the LORD with my voice, and he heard me from his holy hill. Selah.
5 Eu me deito, e durmo tranquilo, e depois acordo porque o
6 \3:5\I laid me down and slept; I awaked; for the LORD sustained me.
6 Não tenho medo dos milhares de inimigos que me ameaçam de todos os lados.
7 \3:6\I will not be afraid of ten thousands of people, that have set themselves against me on all sides.
7 Vem, ó Senhor ! Salva-me, meu Deus! Tu atacas os meus inimigos; tu humilhas os maus e acabas com o seu poder.
8 \3:7\Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all my enemies upon the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly.
8 És tu que dás a vitória. Ó
9 \3:8\Salvation belongeth to the LORD: thy blessing is upon thy people. Selah.
9 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.