Salmos 24

Webster (WBS) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 A Psalm of David. The earth is the LORD'S, and the fullness thereof; the world, and they that dwell therein.
1 Ao Senhor pertence a terra e tudo o que nela se contém, o mundo e os que nele habitam.
2 For he hath founded it upon the seas, and established it upon the floods.
2 Fundou-a ele sobre os mares e sobre as correntes a estabeleceu.
3 Who shall ascend upon the hill of the LORD? and who shall stand in his holy place?
3 Quem subirá ao monte do Senhor ? Quem há de permanecer no seu santo lugar?
4 He that hath clean hands, and a pure heart; who hath not lifted up his soul to vanity, nor sworn deceitfully.
4 O que é limpo de mãos e puro de coração, que não entrega a sua alma à falsidade, nem jura dolosamente.
5 He shall receive the blessing from the LORD, and righteousness from the God of his salvation.
5 Este obterá do Senhor a bênção e a justiça do Deus da sua salvação.
6 This is the generation of them that seek him, that seek thy face, O Jacob. Selah.
6 Tal é a geração dos que o buscam, dos que buscam a face do Deus de Jacó.
7 Lift up your heads, O ye gates; and be ye lifted up, ye everlasting doors; and the King of glory shall come in.
7 Levantai, ó portas, as vossas cabeças; levantai-vos, ó portais eternos, para que entre o Rei da Glória.
8 Who is this King of glory? the LORD strong and mighty, the LORD mighty in battle.
8 Quem é o Rei da Glória? O o
9 Lift up your heads, O ye gates; even lift them up, ye everlasting doors; and the King of glory shall come in.
9 Levantai, ó portas, as vossas cabeças; levantai-vos, ó portais eternos, para que entre o Rei da Glória.
10 Who is this King of glory? the LORD of hosts, he is the King of glory. Selah.
10 Quem é esse Rei da Glória? O ele é o Rei da Glória.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.