Salmos 144

Webster (WBS) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 A Psalm of David. Blessed be the LORD my strength, who teacheth my hands to war, and my fingers to fight;
1 Bendito seja o Senhor , rocha minha, que me adestra as mãos para a batalha e os dedos, para a guerra;
2 My goodness, and my fortress; my high tower, and my deliverer; my shield, and he in whom I trust; who subdueth my people under me.
2 minha misericórdia e fortaleza minha, meu alto refúgio e meu libertador, meu escudo, aquele em quem confio e quem me submete o meu povo.
3 LORD, what is man, that thou takest knowledge of him! or the son of man, that thou makest account of him!
3 Senhor , que é o homem para que dele tomes conhecimento? E o filho do homem, para que o estimes?
4 Man is like to vanity: his days are as a shadow that passeth away.
4 O homem é como um sopro; os seus dias, como a sombra que passa.
5 Bow thy heavens, O LORD, and come down: touch the mountains, and they shall smoke.
5 Abaixa, Senhor , os teus céus e desce; toca os montes, e fumegarão.
6 Cast forth lightning, and scatter them: shoot thy arrows, and destroy them.
6 Despede relâmpagos e dispersa os meus inimigos; arremessa as tuas flechas e desbarata-os.
7 Send thy hand from above; rid me, and deliver me out of great waters, from the hand of strange children;
7 Estende a mão lá do alto; livra-me e arrebata-me das muitas águas e do poder de estranhos,
8 Whose mouth speaketh vanity, and their right hand is a right hand of falsehood.
8 cuja boca profere mentiras, e cuja direita é direita de falsidade.
9 I will sing a new song to thee, O God: upon a psaltery and an instrument of ten strings will I sing praises to thee.
9 A ti, ó Deus, entoarei novo cântico; no saltério de dez cordas, te cantarei louvores.
10 It is he that giveth salvation to kings: who delivereth David his servant from the hurtful sword.
10 É ele quem dá aos reis a vitória; quem livra da espada maligna a Davi, seu servo.
11 Rid me, and deliver me from the hand of strange children, whose mouth speaketh vanity, and their right hand is a right hand of falsehood:
11 Livra-me e salva-me do poder de estranhos, cuja boca profere mentiras, e cuja direita é direita de falsidade.
12 That our sons may be as plants grown up in their youth; that our daughters may be as corner stones, polished after the similitude of a palace:
12 Que nossos filhos sejam, na sua mocidade, como plantas viçosas, e nossas filhas, como pedras angulares, lavradas como colunas de palácio;
13 That our granaries may be full, affording all manner of store; that our sheep may bring forth thousands and ten thousands in our streets:
13 que transbordem os nossos celeiros, atulhados de toda sorte de provisões; que os nossos rebanhos produzam a milhares e a dezenas de milhares, em nossos campos;
14 That our oxen may be strong to labor; that there be no breaking in, nor going out; that there be no complaining in our streets.
14 que as nossas vacas andem pejadas, não lhes haja rotura, nem mau sucesso. Não haja gritos de lamento em nossas praças.
15 Happy is that people, that is in such a case: yes, happy is that people, whose God is the LORD.
15 Bem-aventurado o povo a quem assim sucede! Sim, bem-aventurado é o povo cujo Deus é o

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.