Salmos 142

Webster (WBS) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 +
1 Com a minha voz clamei ao Senhor ; com a minha voz ao Senhor supliquei.
2 \142:1\Maschil of David; a prayer when he was in the cave. I cried to the LORD with my voice; with my voice to the LORD I made my supplication.
2 Derramei a minha queixa perante a sua face; expus-lhe a minha angústia.
3 \142:2\I poured out my complaint before him; I showed before him my trouble.
3 Quando o meu espírito estava angustiado em mim, então, conheceste a minha vereda. No caminho em que eu andava, ocultaram
4 \142:3\When my spirit was overwhelmed within me, then thou knewest my path. In the way in which I walked have they privily laid a snare for me.
4 Olhei para a minha direita e vi; mas não havia quem me conhecesse; refúgio me faltou; ninguém cuidou da minha alma.
5 \142:4\I looked on my right hand, and beheld, but there was no man that would know me: refuge failed me; no man cared for my soul.
5 A ti, ó Senhor , clamei; eu disse: tu és o meu refúgio e a minha porção na terra dos viventes.
6 \142:5\I cried to thee, O LORD: I said, Thou art my refuge and my portion in the land of the living.
6 Atende ao meu clamor, porque estou muito abatido; livra-me dos meus perseguidores, porque são mais fortes do que eu.
7 \142:6\Attend to my cry; for I am brought very low: deliver me from my persecutors; for they are stronger than I.
7 Tira a minha alma da prisão, para que louve o teu nome; os justos me rodearão, pois me fizeste bem.
8 \142:7\Bring my soul out of prison, that I may praise thy name: the righteous shall encompass me; for thou wilt deal bountifully with me.
8 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 142, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.